"مرات حتى الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vezes
        
    Tem a ver com o vosso filho, voltaram três vezes ao hospital, e ainda não sabem o que se passa. TED هي تخصّك أيها الصغير ذهبت إلى المشفى ثلاث مرات حتى الآن ومازالوا لا يعلمون ما خطبك.
    Porquê? Se não são iguais, passámos por esta seis vezes. Open Subtitles لأنه لو لم يكن صحيحاً , فأننا مررنا من هنا ستة مرات حتى الآن
    O Shep disse-me oito e meia. Estamos aqui há uma hora. Este já foi mijar três vezes. Open Subtitles نحن جالسان هنا منذ ساعة لقد تبول 3 مرات حتى الآن
    Observação de estrelas, e agora já são quantas, oito vezes já. Open Subtitles يا لها من ملاحظة دقيقة وقد كررتها 8 مرات حتى الآن
    As descobertas que fizeste, talvez ganhasses o prémio Nobel cinco vezes. Open Subtitles الإكتشافات التى قمت بها ربما كنت قد حصلت على جائزة نوبل أكثر من خمس مرات حتى الآن
    Já usaste essa piada uma três ou quatro vezes. Open Subtitles لقد استخدمت تلك النكتة حوالي ثلاث أو أربع مرات حتى الآن.
    Ou não tinha pago a sua reabilitação, 6 vezes. Open Subtitles وألا ما كنت ستدفع كل هذا المبلغ من أجل أدخاله لمصح عدة مرات حتى الآن
    Eu sei disso, porque já me aconteceu três vezes. Open Subtitles أعلن هذا لأنه حدث معي ثلاث مرات حتى الآن
    Já o vi cinco vezes. Open Subtitles لقد رأيتها خمس مرات حتى الآن
    Já são cinco vezes. Open Subtitles خمس مرات حتى الآن
    Eu já o despedi três vezes. Open Subtitles لقد طردته 3 مرات حتى الآن.
    Ele já dormiu comigo sete vezes. Open Subtitles لقد عاشرني ٧ مرات حتى الآن
    Vamos, Cass. Já liguei três vezes agora. Open Subtitles بحقك يا (كاس)، لقد اتصلت بك ثلاث مرات حتى الآن.
    - Já saí quatro vezes com a Amy. Open Subtitles -لقد خرجت مع (آمى) 4 مرات حتى الآن
    Quase morremos, tipo, já por três vezes. Open Subtitles -كادت أن تقتلنا ثلاث مرات حتى الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more