Acha que não lhe pedi dez vezes quando era capitão interino? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأني سألته 10 مرات. عندما كنت قائد مؤقت؟ |
Tive de lhe bater na cabeça algumas vezes... quando se embebedou e tentou disparar em Wichita. | Open Subtitles | كان علىّ أن أوبخه عدة مرات عندما ثمل وأطلق النار فى ويتشيتا |
Sim, alguma vezes, quando te mudaste para cá. | Open Subtitles | نعم. بضع مرات عندما أتتقلتم للسكن هنا لأول مرة |
Quando olhamos para trás nas camadas destas rochas, encontramos épocas em que o clima era muito, muito seco na Terra, e conseguimos recuar muitas centenas de milhares de anos. | TED | وعندما ننظر في طبقات هذه الصخور، يمكننا أن نجد مرات عندما كان المناخ جافًا جدًا على الأرض، ويمكننا أن نعود مئات الآلاف من السنين. |
Nesse complexo registo de fósseis houve épocas em que muitas coisas pareciam ter morrido muito rapidamente. Os pioneiros da geologia chamaram-lhe "extinções em massa". | TED | في ذلك السجل الأحفوري المعقد كانت هناك مرات عندما بدت الكثير من الأشياء تموت بسرعة كبيرة وقام علماء الجيولوجيا الأوائل بتسميتها "عمليات انقراض جماعية". |
Encontrei-o umas vezes quando a visitei no viveiro. | Open Subtitles | لقد التقيت به عدة مرات عندما كنت ازورها في الحضانة |
Sim, poucas vezes, quando venho dar um olá à tua mãe. | Open Subtitles | نعم, بضعة مرات, عندما كنت آتي لأسلم على والدتك |
Agradeci-lhe 5 vezes, quando mos deu. Quantas vezes tenho de agradecer-lhe? | Open Subtitles | شكرته خمس مرات عندما أعطاني إياها. |
Usei-o umas vezes quando estava a começar. | Open Subtitles | "احتيال يسمى ب "امنية الوفاه جريت بضع مرات عندما كنت في بداياتي |
Cheguei a ir com ele umas vezes, quando era miúdo. | Open Subtitles | ذهبت معه عدة مرات عندما كنت طفلاً |
Às vezes, quando ele bebia, ele ficava com raiva. | Open Subtitles | مرات عندما يكون ثملا يصبح غاضبا |
Quatro vezes quando eu era pequena. | Open Subtitles | أربع مرات عندما كنت طفله |