"مرات عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • vezes quando
        
    • épocas em
        
    Acha que não lhe pedi dez vezes quando era capitão interino? Open Subtitles ألا تعتقد بأني سألته 10 مرات. عندما كنت قائد مؤقت؟
    Tive de lhe bater na cabeça algumas vezes... quando se embebedou e tentou disparar em Wichita. Open Subtitles كان علىّ أن أوبخه عدة مرات عندما ثمل وأطلق النار فى ويتشيتا
    Sim, alguma vezes, quando te mudaste para cá. Open Subtitles نعم. بضع مرات عندما أتتقلتم للسكن هنا لأول مرة
    Quando olhamos para trás nas camadas destas rochas, encontramos épocas em que o clima era muito, muito seco na Terra, e conseguimos recuar muitas centenas de milhares de anos. TED وعندما ننظر في طبقات هذه الصخور، يمكننا أن نجد مرات عندما كان المناخ جافًا جدًا على الأرض، ويمكننا أن نعود مئات الآلاف من السنين.
    Nesse complexo registo de fósseis houve épocas em que muitas coisas pareciam ter morrido muito rapidamente. Os pioneiros da geologia chamaram-lhe "extinções em massa". TED في ذلك السجل الأحفوري المعقد كانت هناك مرات عندما بدت الكثير من الأشياء تموت بسرعة كبيرة وقام علماء الجيولوجيا الأوائل بتسميتها "عمليات انقراض جماعية".
    Encontrei-o umas vezes quando a visitei no viveiro. Open Subtitles لقد التقيت به عدة مرات عندما كنت ازورها في الحضانة
    Sim, poucas vezes, quando venho dar um olá à tua mãe. Open Subtitles نعم, بضعة مرات, عندما كنت آتي لأسلم على والدتك
    Agradeci-lhe 5 vezes, quando mos deu. Quantas vezes tenho de agradecer-lhe? Open Subtitles شكرته خمس مرات عندما أعطاني إياها.
    Usei-o umas vezes quando estava a começar. Open Subtitles "احتيال يسمى ب "امنية الوفاه جريت بضع مرات عندما كنت في بداياتي
    Cheguei a ir com ele umas vezes, quando era miúdo. Open Subtitles ذهبت معه عدة مرات عندما كنت طفلاً
    Às vezes, quando ele bebia, ele ficava com raiva. Open Subtitles مرات عندما يكون ثملا يصبح غاضبا
    Quatro vezes quando eu era pequena. Open Subtitles أربع مرات عندما كنت طفله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus