"مرات قبل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vezes antes de
        
    Tens de carregar três vezes antes de tentar ligar o motor. Open Subtitles لابد أن تضغط عليها ثلاث مرات قبل أن تحاول تشغيلها
    Quero que passem a bola Quatro vezes antes de atirar. Open Subtitles أريدكن أن تمررن الكرة 4 مرات قبل أن ترموا.
    Lembro-me de uma mensagem que me foi enviada que dizia que ia ser morta e que iam correr rios de sangue e que eu seria violada muitas vezes antes de morrer. TED أتذكر رسالة وصلتني كان نصها أنني سأتعرض للقتل وأن أنهراً من الدماء ستتدفق وأنه سيتم أغتصابي عدة مرات قبل أن أموت.
    Este tenta comunicar com o resto do corpo inúmeras vezes antes de entrar em falência através de sintomas como a dor torácica. TED إنه يحاول التواصل مع جسمك عدة مرات قبل أن يتعطل، عن طريق ظهور أعراض مثل ألم الصدر.
    Uma vez, teve de bater num gajo três vezes, antes de o derrubar finalmente. Open Subtitles ذات ليلة ضرب رجلاً 3 مرات قبل أن يسقط,في الأيام الخوالي
    Vim aqui três vezes antes de entrar. Open Subtitles لقد أتيت ثلاث مرات قبل أن أعبر من خلال ذلك الباب.
    Li-o de ponta a ponta três vezes, antes de acabar o liceu. Open Subtitles لقد قرأته كاملاً ثلاث مرات قبل أن أنهي الثانوية
    Eu tentei 4 vezes antes de entrar para a Escola de Medicina de Moscovo! Open Subtitles حاولت 4 مرات قبل أن أنجح في كلية الطب في موسكو
    Devia salvar-te algumas vezes antes de começar a conversa romântica. Open Subtitles كان عليَّ إنقاذكِ عدة مرات قبل أن نبدأ في علاقة غراميّة
    Podes dizer a mesma mentira várias vezes antes de ser descoberto. Open Subtitles يمكنك أن تخبر الكذبة عدة مرات قبل أن تنكشف
    Tenho que morrer 5 vezes antes de sair daqui, mas... vemo-nos de novo. Open Subtitles إني سأموت خمس مرات قبل أن أخرج من هنا لكني سأراك مجدداً
    Quero que o grafismo seja revisto três vezes, antes de irmos para o ar. Open Subtitles أريد أن يتم مراجعة الصور والرسومات ثلاث مرات قبل أن تذاع على الهواء.
    Agora a sério, só tenho de ouvir as palavras algumas vezes antes de memorizá-las. Open Subtitles بحق، أنا فقط أحتاج لسماع الكلمات بضعة مرات قبل أن أثبتهم
    A regra é fazes sexo 5 vezes antes de terminar. Open Subtitles القاعدة تقول أنك تمارس الحب خمس مرات قبل أن تنفصلا
    Matam-te cinco vezes antes de chegares ao chão! Open Subtitles سيقتلونكم خمس مرات قبل أن تلمسوا الأرض.
    Tem de tocar, pelo menos quatro vezes antes de triangular as coordenadas. Open Subtitles - لابد أن يرن على الأقل أربع مرات قبل أن أرتب الاحداثيات
    Nós falimos três vezes antes de abrirmos o Laboratório de Fotónica Cross. Open Subtitles لقد أخفقنا ثلاث مرات "قبل أن نؤسس "كروس للضوئيات
    Tinha que te fazer isto algumas vezes antes de nos conhecermos. Open Subtitles كان لي أن يكون لك القيام بذلك بضع مرات قبل أن التقينا .
    Milo, saímos algumas vezes, antes de eu voltar com o Morris. Open Subtitles (مايلو), أنا وأنت تواعدنا عدة مرات قبل أن أعود لمعرفة (موريس) مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more