"مرات قليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algumas vezes
        
    • poucas vezes
        
    • Umas quantas vezes
        
    Houve algumas vezes em que não me quiseste de boca fechada. Open Subtitles هناك كانت مرات قليلة عندما أنت ما أردت فمي مغلق
    Tentamos contactar-te algumas vezes. Open Subtitles أنا الآن في بورتلاند لمدة ثلاث سنوات لقد وصلنا أليك مرات قليلة
    Ele foi internada algumas vezes. Open Subtitles لقد تم حجزها في بعض المؤسسات مرات قليلة.
    Voltei poucas vezes ao longo dos anos. Open Subtitles أعود إلى هنا فقط مرات قليلة كل بضعة سنوات
    E pode só acontecer poucas vezes na vida. Open Subtitles قد تحدث مرات قليلة في حياتك
    Agressão... Agarrei-a Umas quantas vezes na sala de convívio. Open Subtitles الاعتداء، يا رجل، أنا قمت بحملها هنا مرات قليلة في غرفة الاستراحة
    Depois, à medida que o seu coração e cérebro são privados de oxigénio, ela vai estremecer algumas vezes, provavelmente vomitar e, por fim, o seu coração deixará de bater. Open Subtitles وبعد ذلك قلبها ومخها لن يصلهم الاكسجين سوف ترتعش مرات قليلة من المحتمل أن تتقئ, وأخيرا قلبها سيتوقف عن النبض
    Pode ser que morra algumas vezes antes de terminar a minha história. Open Subtitles ربما يتم قتلي مرات قليلة قبل أن أنهي قصتي.
    Talvez só aconteça algumas vezes por semana. Open Subtitles إنه لا، إنه رُبما يحدُث مرات قليلة فى الإسبوع.
    Há um chefe a quem paguei, algumas vezes. Enrietto. Open Subtitles ابنك ربما يصوب السلاح تجاهه؟ يوجد هناك الرئيس الذي دفعت إليه مرات قليلة
    Vamos precisar de a abrir algumas vezes, mas posso garantir que é a opção mais segura. Open Subtitles عزيزتي , أنا سوف نقوم بإجراء ذلك مرات قليلة لكني أؤكّد لكِ أنّه أفضل و أسلم خيار
    - Já vi algumas vezes, esses olhares. Open Subtitles نعم رأيتك تنظرين هكذا مرات قليلة
    Já foi expulso dos treinamentos algumas vezes. Open Subtitles فشل في تدريبات البحرية مرات قليلة
    Sim, algumas vezes. Open Subtitles نعم , مرات قليلة
    Fizemos isso algumas vezes. Open Subtitles لقد قمنا بذلك مرات قليلة
    Apenas o encontrei algumas vezes. Open Subtitles أنا فقط قابلته مرات قليلة.
    Foi só algumas vezes. Open Subtitles فعلتها فقط مرات قليلة
    E, apenas, o faço algumas vezes por mês. Open Subtitles وأفعل ذلك مرات قليلة في الشهر
    eutinhavisitadoKay poucas vezes até então. Open Subtitles لقد زرت كاي مرات قليلة منذ الحين .
    A única coisa que tem feito com que tudo tenha valido a pena tem sido as poucas vezes em que realmente fui capaz de me ligar verdadeiramente a outro ser humano. Open Subtitles ستعرف الشيء الوحيد الذي جعل كل شيء جدير بالاهتمام ... ...لقد كانت تلك... ... مرات قليلة اكون قادرا حقا ان , أتواصل مع كائن حي آخر.
    Entretanto, a Lily olhou para o pai de uma maneira que o Marshall viu apenas umas poucas vezes. Open Subtitles وبذلك الوقت (ليلي) رمقت والدها بنظرة لم يرها (مارشل) سابقاً إلا مرات قليلة
    - Telefonei. Umas quantas vezes. Desligo sempre. Open Subtitles مرات قليلة كل مرة أقوم بإنهاء المكالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more