"مرات يومياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vezes por dia
        
    • vezes ao dia
        
    Digo, tente ir de tarada fora-de-controle para depressivo 6 vezes por dia. Open Subtitles حاول أن تتحول من مثار جداً إلى الإحباط ست مرات يومياً
    Sei que não vai ser fácil, mas não podes ficar aqui para sempre, a tomar comprimidos cinco vezes por dia. Open Subtitles أعلم ان الأمر لن يكون سهلاً .. لكن بحقك لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً
    São dois amigos. Eles falam um com o outro no "chat" todos os dias, várias vezes por dia, até. TED أنهم أصدقاء. يدردشون مع بعضهم البعض، عدة مرات يومياً.
    Quando tinha a tua idade nem serquer tomava vitaminas. Agora engulo um copo de comprimidos três vezes ao dia! Open Subtitles حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً
    Ei miúda, com um corpo desses, deves andar três, quatro vezes ao dia. Open Subtitles بئساً يا فتاة، بجسم كهذا من المؤكد أنك تسيرى 3 أو 4 مرات يومياً
    Eu ouvia essa palavra pelo menos 10 vezes por dia do meu pai. Open Subtitles سمعت تلك الكلمة من أبي عشر مرات يومياً على الاقل
    Sim, mas para mim é como comer a mesma refeição três vezes por dia. Open Subtitles أجل ، بالنسبة لى كانت مثل تناول نفس الوجبه ثلاث مرات يومياً
    Aparentemente, ele transa com ela 4 vezes por dia... e a inspira a escrever volumes de poesias novas. Open Subtitles يبدو , أنه يمارس معها الجنس أربعة مرات يومياً ويلهمها لكتابة مجلدات عن الشعر الحديث
    Ele me liga 5 vezes por dia, me implorando para sair com ele. Open Subtitles إنه يتصل بي خمس مرات يومياً يتوسل إلي لكي أخرج معه
    Sexualmente, ela queria três a quatro vezes por dia e sempre em pé. Open Subtitles أرادت الجنس أربع أو خمس مرات يومياً و دائماً بوضعية الوقوف
    Ela pode, cinco vezes por dia. Nunca foste à 10.ª Avenida? Open Subtitles يمكن شراؤها 5 مرات يومياً ألم تقصدي "الجادّة العاشرة" يوماً؟
    Conversamos ao telefone dez vezes por dia e eu vou visitar-te. Open Subtitles سنتحدث عبر الهاتف 10 مرات يومياً وسآتي لزيارتك
    Despejará lixo nove vezes por dia durante o resto da vida. Open Subtitles سيخرج القمامه تسع مرات يومياً لباقي حياته
    O médico recomendou-me nebulização 4 vezes por dia. Open Subtitles الأطباء ينصحوني بجهاز التنفس أربع مرات يومياً
    Agora sabem que devemos cagar seis vezes por dia. Open Subtitles الآن يعرفون أنك يجب أن تتغوط ستة مرات يومياً
    Aumentem a dose. 8 mg três vezes ao dia. Open Subtitles زيدوا الجرعة 8 ميللي جرام ، ثلاث مرات يومياً
    Tomam três ou quatro vezes ao dia. Open Subtitles هذا ما يذهبون إليه ثلاث أو أربع مرات يومياً.
    Claro, um mero espasmo num músculo que usas várias vezes ao dia nos últimos 45 anos. Open Subtitles بالطبع، مجرد تشنج بسيط في عضلة تستعملها عدة مرات يومياً بدون مشاكل في 45 عاماً الماضية
    Ia lá a todas as refeições. Três vezes ao dia, como um relógio... pequeno-almoço, almoço e jantar. Open Subtitles كان يأتي لتناول كل وجباته 3 مرات يومياً كالساعة الفطور والغداء والعشاء
    Para reduzir o risco de tártaro e cárie... é importante escovar os dentes de duas a três vezes ao dia... principalmente depois de comer. Open Subtitles لتقليل مخاطر التسوس من المهم أن تغسل أسنانك ثلاث أو أربع مرات يومياً خاصة بعد الأكل
    Fica nervosa se não comunicarmos algumas vezes ao dia. Open Subtitles إنها تصير عصبيه على الرغم من أننا نتواصل عدة مرات يومياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more