Segues sempre o caminho mais longo para teres o que queres. | Open Subtitles | أنت دوماّّ تسلك الطريق الطويل لتحصل على مرادك ، أليس كذلك ؟ |
Agora, pela última vez quando eu tiver o que quero, tu terás o que queres. | Open Subtitles | و الآن للمرّة الأخيرة عندما أنال مرادي ستنال مرادك |
Espera. Poderá haver uma maneira para termos o que queres. | Open Subtitles | مهلاً، لربّما هناك طريقة للحصول على مرادك |
Tu já tens o que querias. Destruíste a carreira de um homem. | Open Subtitles | فقد نلتِ مرادك ودمرت مستقبل الرجل المهني. |
Não me vai dizer como sair daqui a menos que consiga o que quer? | Open Subtitles | إذاً أنت لن تخبرني بمكان الخروج حتى تصل إلى مرادك ؟ |
O caminho mais curto para teres o que queres, independentemente de quem magoes. | Open Subtitles | وأقصر الطرق للحصول على مرادك بغضّ النظر عمّن يتأذّى |
Sai, e arranca a mão de cada lobo que encontrares até teres o que queres. | Open Subtitles | أذن فأخرج وأقتل كل ذئب تجده حتى تنال مرادك |
Estás entediado e zangado porque sabes no teu íntimo que não é o que queres fazer. | Open Subtitles | دائم الملل والغضب لأنك تعلم في صميم قلبك أن هذا ليس مرادك. |
Daquilo que vi, para conseguires o que queres, enquanto dizes a todos como és pura, jogas sujo. | Open Subtitles | مما رأيته.. تبدو الطريقه الوحيده لحصولك على مرادك بينما تخبرين الناس عن طهارتك |
Certifica-te que a escolha é tua, que é o que queres. | Open Subtitles | احرصي وحسب أن يكون مرادك نابع من اختيارك أنت |
Não faz mal. Eu falo "mudês". Comunica apenas o que queres dizer com uma série de grunhidos. | Open Subtitles | لا بأس، أفقه لغة الصُمّ، عبّر عن مرادك بسلسلة همهمات وحسب. |
Podes mudar o que fazes, mas não podes mudar o que queres. | Open Subtitles | بإمكانك تغيير طبيعة عملك لكن ليس بإمكانك تغيير مرادك |
Controlas e manipulas há mil anos. Fazes tudo para conseguires o que queres. | Open Subtitles | إنّك لألف سنة تتحكَّم وتتلاعب وتفعل أيّما تشاء لنيل مرادك. |
Podes continuar com os preliminares, mas nunca te darei o que queres. | Open Subtitles | بوسعك متابعة المداعبة، لكنّي لن أعطيك مرادك أبدًا. |
Sim. Mas depois nunca irias obter o que queres. | Open Subtitles | بوسعك قتلي، لكنّك عندئذٍ لن تنالي مرادك. |
Se fosse isso mesmo que querias, já lhe terias dado a cura. | Open Subtitles | لو كان ذلك مرادك حقًّا، لأعطيتها الترياق بحلول الآن. |
Vais conseguir o que querias. | Open Subtitles | ستحصل على مرادك. |
Tinhas razão e conseguiste o que querias. | Open Subtitles | كنتَ محقاً. نلتَ مرادك. |
Esqueça a maldição! Encontro outra maneira de lhe dar o que quer. | Open Subtitles | انس أمرَ اللعنة سأجد طريقة أخرى لأعطيك مرادك |
Conseguiu o que queria, agora é a vez deles. | Open Subtitles | لا، لا، سيد (كلايننبورغ) نلت مرادك الآن حان دورهم |
Sim, querida... terás exactamente o que desejas. | Open Subtitles | -أجل، يا حبيبتي ستنالين مرادك تماماً |
Estás a mentir para me manipular para que eu faça o que tu queres, | Open Subtitles | تكذب عليّ بُغية خداعي لأنفذ مرادك. |
Além disso, o que pretendes e por que razão têm os doppelgänger visões? | Open Subtitles | إضافة لسؤالي عن مرادك وعن سبب رؤية القرينين رؤى تجمع بينهما. |