E repetia, vezes sem conta, "Por favor, não conte à minha mãe". | Open Subtitles | و ظل يردد مراراً و تكراراً من فضلكِ لا تخبري والدتي |
Tocavam a mesma canção de Natal vezes sem conta. | Open Subtitles | اسمعوني أغنية عيد الميلاد ذاتها مراراً و تكراراً. |
Posso ressuscitá-lo vezes sem conta, mil vezes, se for preciso. | Open Subtitles | يمكنني إحياءك مراراً و تكراراً الآف المرات ان ادى الامر لذلك |
Vais escolher-te a ti próprio antes de todos os outros, uma e outra vez, porque é assim que tu és. | Open Subtitles | ستختار نفسك على أى شئ آخر مراراً و تكراراً لأن هذا هو طبيعتك |
Como se fossem os nossos êxitos pessoais de recordações que ouvimos na nossa mente uma e outra vez. | Open Subtitles | و نحن نحتفظ بذكرياتنا المؤثره الهامه و نسترجعها في أذهاننا مراراً و تكراراً |
Ele tem que reviver a noite da sua morte num ciclo sem fim outra vez e outra vez. | Open Subtitles | يجب عليه أن يعيد عيش ليله وفاته و أن يفعل ما يفعل مراراً و تكراراً لا يمكنكِ قتله |
E de novo. E de novo. Até que eles pensem que nasceram assim. | Open Subtitles | مراراً و تكراراً حتى يعتقدون أنهم وُلدوا على هذه الحالة |
Dirijo rápido demais, escuto os mesmos cinco CDs repetidamente e canto junto. | Open Subtitles | أعني , أنا أقود بسرعة و استمع للألبومات الخمسة نفسها مراراً و تكراراً و مرة أخرى مجدداً و .. |
Deixa-me adivinhar, tu provavelmente vais-me dizer tudo o que eu preciso de saber acerca de desporto, em 15 minutos, então a revista podia somente publicar a mesma coisa várias vezes? | Open Subtitles | دعيني أخمّن ، من المحتمل أنّكِ تستطيعين ... إخباري كل شئ أريد أن أعرفه عن هذه الرياضة في 15 دقيقة و بعدها ستكتبه المجلة مراراً و تكراراً ؟ |
Já falei disto vezes sem conta, convosco. | Open Subtitles | لقد تحدثت مراراً و تكراراً مع هؤلاء الناس |
Continuam a mostrar a mesma coisa vezes sem conta. | Open Subtitles | أنهم يستمرون في عرض نفس الشئ مراراً و تكراراً |
Desenhou-o vezes sem conta, mas ninguém fala "autístico". | Open Subtitles | يرسمه لنا مراراً و تكراراً لم يفهم أحد لغة التوحد |
O que não faço é contar-te a mesma história vezes sem conta. | Open Subtitles | ما لا أفعله هو إخبارك الشئ نفسه مراراً و تكراراً |
Quero dizer, não verias o mesmo filme vezes sem conta, ou verias? | Open Subtitles | أعنى أنك لن تشاهد نفس الفيلم مراراً و تكراراً ، أليس كذلك ؟ |
A definição de insanidade é fazer a mesma coisa uma e outra vez e esperar um resultado diferente. | Open Subtitles | تعريف الجنون هو فعل نفس الشيئ مراراً و تكراراً و توقع النتائج المختلفة |
Até encontrarem um propósito, ficarão presas nesta corrente inquebrável, repetindo-se uma e outra vez. | Open Subtitles | حتى تجدا غاية, كلتاكما ستكونين عالقتين في سلسلة غير قابلة للكسر, تكرران نفسيكما مراراً و تكراراً. |
O teu leitor de CD avariado, a repetia uma e outra vez... | Open Subtitles | مشغل الاسطوانات المعطوب كان يشغلها مراراً و تكراراً |
Fazia a mesma coisa outra vez, e outra vez, mesmo a saber que é pecado. | Open Subtitles | لفعلتُ الشيء نفسهُ مراراً و تكراراً. بالرغمِ من معرفتي المسبقة بأنها خطيئة. |
Vamos atacar outra vez e outra vez, e continuaremos, até estarem mortos. | Open Subtitles | سنقصفهم مراراً و تكراراً! و سنستمر في القصف، حتى يموتون! |
Vivo com o teu sofrimento de novo e de novo. | Open Subtitles | أنا اعيش مع معاناتكَ مراراً و تكراراً. |