Lembras-te quando te pedi para deixares de mandar mensagens e acabámos a foder? | Open Subtitles | أتعلم آخر مرة حينما أخبرتك أن تتوقف عن مراسلتي وانتهى بنا الأمر في ممارسة الجنس ؟ |
Ele parou de ligar-me, de mandar mensagens. | Open Subtitles | لقد توقف عن الإتصال بي، توقف عن مراسلتي. |
Por ter ido embora, por nunca ter escrito? | Open Subtitles | لابتعادي وعدم مراسلتي لك؟ |
Cara Mary Daisy Dinkle, há algo que tenho de te dizer que irá explicar porque não tenho escrito. | Open Subtitles | عزيزتي (ماري ديزي دنكل)، أريد إخبارك بشيء ما، سيفسر سبب عدم مراسلتي لك |
Não me podes enviar mensagens nem emails nem enviar mensagens para o Facebook. | Open Subtitles | لذا لا يمكنكِ مراسلتي هاتفياً ولا عبر البريد الألكتروني ولا يمكنكِ... الكتابة على حائطي |
- Hoje. Depois das aulas, ou pára de me enviar mensagens. | Open Subtitles | بعد المدرسة أو توقفي عن مراسلتي. |
Tu não deves mandar-me mensagens directamente se quiseres continuar na sombra. | Open Subtitles | اسمعي، لا يجب عليكِ مراسلتي مباشرةً اذا اردتِ ان تبقين متخفّية |
- Quando me recusei a... tu sabes, bazou e agora só manda mensagens por causa de uns comprimidos. | Open Subtitles | أياً كان، معه، رحل والآن، لا ينفك عن مراسلتي لأجل عقاقيره المعتوهة |
Então, devias ter-me ligado ou mandado uma mensagem. | Open Subtitles | حسناً، كان يجب عليك مهاتفتي او مراسلتي |
Não paravas de me mandar mensagens e... Esquece. | Open Subtitles | أبقِ على مراسلتي و لا تبالي للأمر. |
Disse-te para parares de me mandar mensagens. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بأن تتوقف عن مراسلتي |
Pára de me mandar mensagens! | Open Subtitles | توقف عن مراسلتي |
- Podias ter escrito. | Open Subtitles | - كان بأمكانك مراسلتي. |
- Podias ter escrito. | Open Subtitles | - كان بأمكانك مراسلتي. |
Pararam de me enviar mensagens. Senti-me excluída. | Open Subtitles | أنتمتوقفتمعن مراسلتي, شعرت بأنني مهمله. |
Alguém não para de me enviar mensagens. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يتوقف عن مراسلتي |
Fica com isto, e podes mandar-me mensagens sempre que quiseres. | Open Subtitles | خذي هذا و يمكنك مراسلتي وقتما ترغبين |
Quero que pares de mandar-me mensagens e ramos de flores. Os meus pais estão sempre a fazer-me perguntas para as quais... | Open Subtitles | -أريدكَ أن تتوقّف عن مراسلتي وإرسال الورود لي ، فوالداي يسألاني أسئلة لا... |
Não podias ter mandado uma mensagem? | Open Subtitles | ألم يكن باستطاعتك مراسلتي ؟ |