"مرافقتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acompanhá-la
        
    • ir com
        
    • companhia
        
    • acompanhar
        
    Costumava acompanhá-la quando cantava. Open Subtitles كُنت أود أحياناً مرافقتها عندما كانت تُغنى
    Ela pergunta se quer acompanhá-la. Open Subtitles لقد سألَتْني عما إذا كنتَ راغباً في مرافقتها..
    E que tu devias acompanhá-la de volta à casa dele. Open Subtitles وبأنك من المفروض مرافقتها و ترجعها إليه... ...
    Até então, ela dizia-me para me vestir quando lhe pedia para ir com ela. Open Subtitles وقبل ذلك, كانت تطلبُ مني أن أبدّل ردائي إن أردتُ مرافقتها.
    Depois de terem partido, ela sentiu um cansaço... e pediu para sua dama de companhia descesse do cavalo. Open Subtitles بَعْدَ ما خلص الأطفالَ حفلتهم شَعرتْ بإعياء و زعر وطَلبتْ إلى السيدةِ مرافقتها بأنّ تنزلها مِنْ الحصانِ
    Então todos podem ir para lá e acompanhar a moça. Open Subtitles سوف تكون في الطابق العلوي، لذا على كل الشباب مرافقتها
    - Pode acompanhá-la na carrinha da frente. Open Subtitles يمكنك مرافقتها فى الشاحنة الأمامية لنذهب!
    E podeis acompanhá-la ao casamento do vosso irmão, Joffre. Open Subtitles ويمكنك مرافقتها إلى زفاف أخاك جوفري
    Tinha permissão para acompanhá-la à cidade de Nova Iorque. Open Subtitles . نعم ، زوجتي كانت راقصة ... كان مسموحا لي مرافقتها
    acompanhá-la nos seus últimos dias. Open Subtitles و مرافقتها بآخر أيامها
    O Klaus quer acompanhá-la ao "Miss Mystic Falls" amanhã. Open Subtitles (كلاوس) يريد مرافقتها في حفل تتويج ملكة جمال (ميستك فولز) غدًا.
    Devias acompanhá-la. Open Subtitles عليك مرافقتها إلى الداخل.
    Vim acompanhá-la. Open Subtitles أنا مرافقتها.
    Posso ir com ela? Ela é muito frágil. Open Subtitles هل يمكنني على الأقل مرافقتها ؟
    Nunca deixarias a Avery, eu sei. É por isso que tens de ir com ele agora buscá-la. Open Subtitles لهذا عليك مرافقتها الآن، والعثور عليها.
    Porque não posso ir com ela? Open Subtitles ولماذا لا أستطيع مرافقتها ؟
    Eu acho que um de nós devia ir fazer-lhe companhia. Porquê? Open Subtitles أحد منا يجب عليه مرافقتها - لماذا - "ASH"
    Gosto da companhia dela. Open Subtitles انا تعجبني مرافقتها
    Estava na companhia do Lorde Gillingham que obviamente também lá tinha ficado. Open Subtitles وقد تمت مرافقتها بواسطة السيد (غيلينغهام) والذي يتضح أنه كان مقيماً أيضاً في الفندق
    Ajudou-a amavelmente a apanhar as coisas dela e ofereceu-se para a acompanhar até à aula. TED وقد ساعدها بكل لطف في حمل الكتب و حاجياتها الخاصة ومن ثم طلب منها بلطف مرافقتها إلى فصلها و الآن هل تعلمون من ذهب مع من إلى الحفلة الراقصة تلك العام ؟
    Pode acompanhar aquela coitada? Open Subtitles أيمكنك مرافقتها ؟ آجل
    Gemma pediu-me para a acompanhar a Rouen, para falar com o advogado da Sra. de Bressigny. Open Subtitles طلبت مني (جيما) مرافقتها إلى (روان) لرؤية محام السيدة (دي بريسنجي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more