"مرةً كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vez por
        
    que, uma vez por mês, poderia comprar... uma lata de feijão por metade do preço normal. Open Subtitles أن باستطاعتك أن تشترين مرةً كل شهر علبةً من الفاصوليا، بنصف السعر.
    Agora, uma vez por ano, encontramo-nos para nos divertirmos. Open Subtitles والآن مرةً كل عام نجتمع معاً لبعض المرح
    Sou capaz de to dar uma vez por mês. Nada mau, pois não? Open Subtitles يمكنني أن اجتمع بكِ مرةً كل شهر أو هكذا، ذلك جيد.
    Você sabia que ele mandava a gente dele à cidade uma vez por mês. Open Subtitles لقد علمت أنه كان يرسل شعبه إلى القرية مرةً كل شهر
    Então será o nosso contacto, uma vez por mês. Diga-nos o que ouve. Open Subtitles لذا تكلم معنا ، مرةً كل شهر وأخبرنا بماذا تسمع
    E, uma vez por ano, a temida festa de Ano Novo. Open Subtitles ثم مرةً كل عام , حفلة ليلة السنة الصاخبة
    Mesmo assim fugia para minha casa, pelo menos uma vez por mês. Open Subtitles لكنّه كان يهرب من منزلهم، على الأقل مرةً كل شهر ويأتي صوبَ منزلنا
    Os meus avós obrigam-me a vê-lo uma vez por semana. Open Subtitles أجدادي يجعلونني أراه مرةً كل أسبوع
    Eu e o Dan aceitámos a Christina, e íamos visitá-la e ao Joey uma vez por mês. Open Subtitles " أنا و " داني " فحصنا بيانات " كريستينا وذهبنا لرؤية " جوي " معها مرةً كل شهر
    Então isso é tipo uma vez por semana, uma vez por dia? Open Subtitles إذاً هذا مرةً كل أسبوع أم كل يوم ؟
    Uma vez por semana? Open Subtitles مرةً كل أسبوع؟
    Já foste convidada para casa de um amigo para a acção de graças, sentas-te para uma deliciosa refeição uma vez por ano, ficaste ansiosa pelo delicioso peru assado e então serviram-te presunto? Open Subtitles هل سبقَ وأن تمتْ دعوتكـِ لحضورِ حفلةِ عيدِ الشكر في منزلِ صديقٍ ما وجلستي على طاولةٍ محاطةٍ بوجبةٍ كبيرةٍ وجميلةٍ لا تقدمُ إلاَّ مرةً كل سنة وكنتِ حينها متشوقةٍ مفعمةً لتناولِ (ديكـٍ روميٍ) مطهيٍ على نحوٍ رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more