Verdades eternas... que aparecem e se repetem... várias vezes pelos milênios. | Open Subtitles | حقائق أبدية تظهر وتتكرر مرة تلو الأخرى عبر آلاف السنين. |
Aperta, várias vezes, como o ritmo de uma música. | Open Subtitles | اضغطي، اضغطي، اضغطي مرة تلو الأخرى كإيقاع أغنية |
Voltarão várias vezes à medida que o degelo liberte mais peixe. | Open Subtitles | سيعودون لهنا مرة تلو الأخرى حيث يكشف ذوبان الثلوج مزيداً من الأسماك |
Mas e se o nosso coração diz que façamos a mesma estupidez vezes e vezes sem conta? | Open Subtitles | ماذا إن كان قلبك يدفعك لفعل نفس الأمور الغبية مرة تلو الأخرى ؟ |
Passaste-te e talvez estejas a viver a morte dela vezes e vezes sem conta como um maldito psicopata. | Open Subtitles | وقد تغيرت وربما تحاول إعادة لحظة موتِها. مرة تلو الأخرى مثل المجانـ... |
Durante os próximos seis meses, ela tenta salvá-lo uma e outra e outra vez, até que perde a sua própria vida no processo. | Open Subtitles | لمدة الستة أشهر القادمين ستحاول أن تنقذه مرة تلو الأخرى إلى حين أن تخسر حياتها جراء هذه العملية |
Tiraste tudo de mim, uma vez, e outra vez... | Open Subtitles | انت اخذت مني كل شيئ مرة تلو الأخرى |
A rever tudo em que consegues pensar, a relembrares a última conversa que tiveram e a repetir várias vezes na cabeça. | Open Subtitles | تراجعين كل ما يمكنكِ التفكير به وتتذكرين آخر محادثة بينكما وتعيدينها مرة تلو الأخرى في رأسك |
A definição de insanidade é fazer a mesma coisa, várias e várias vezes, esperando um resultado diferente. | Open Subtitles | تعريف الجنون هو فعل الشيء نفسه , مرة تلو الأخرى وتتوقع نتائج مختلفة |
Vais ter de inserir a agulha várias vezes. | Open Subtitles | عليك أن ُتدخلي تلك الإبرة مرة تلو الأخرى |
Revivi isso várias vezes. | Open Subtitles | لقد عشت هذه الذكرى مرة تلو الأخرى. |
Será que a nossa desconhecida é a vítima repetida uma e outra vez? | Open Subtitles | قد تكون ضحيتها الوحيدة ،مجهولة الهوية التي لدينا ومكررة مرة تلو الأخرى |
Por isso, vamos apenas continuar a fazer esta coisa uma e outra vez até que consigas fazer a tua coisa a comando, todas as vezes. | Open Subtitles | ونحن سنواصل فعل تلك الأشياء مرة تلو الأخرى حتى تستطيعين أستخدام قدرتكِ وقتما تريدي في كل مرة |
Ah, espera. És tu a tocar o mesmo uma e outra vez | Open Subtitles | أنتظري ، هذه أنتِ تلعبين نفس المقطوعة مرة تلو الأخرى |
E essas tendências derivam da própria natureza da física, da química dos fios, interruptores e eletrões que vão criar esses padrões recorrentes uma e outra vez. | TED | وتستمد تلك الاتجاهات من الطبيعة الفيزيائية، من كيمياء الأسلاك والمفاتيح والإلكترونات، وسوف ينتج عنها أنماط معينة تتكرر مرة تلو الأخرى. |