"مرة في الشهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma vez por mês
        
    • vezes no mês
        
    Devíamos fazer estas festas mais do que uma vez por mês. Open Subtitles يجب أن نقيم هذه الحفلات أكثر من مرة في الشهر
    Segunda, uma vez por mês, posso usar o bebé para engatar gajas. Open Subtitles إثنان ، يحق لي استعمال الطفل مرة في الشهر لأوقع بالفتيات
    Eu podia vir para casa uma vez por mês, para ajudar. Open Subtitles انا استطيع ان اتي للبيت مرة في الشهر ، للمساعدة
    Mesmo a tempo. Faço esta viagem uma vez por mês. Open Subtitles الوقت منضبط تماما انا اقوم بهذه الرحلة مرة في الشهر
    Sr. Rain ligou para Tucker, o proprietário, 40 vezes no mês passado. Open Subtitles حسنا,السيد راين اتصل بـ تاكر,المالك أربعين مرة في الشهر الماضي
    esta aldeia é dele. uma vez por mês vem cá e fica aqui todo o dia. Open Subtitles يأتي إليها مرة في الشهر ويقضي فيها يوماً كاملاً
    É a mulher que aparece uma vez por mês para dar cabo de mim! Open Subtitles هذه إمرأة تأتي مرة في الشهر لتمزقني إرباً كقرد يتناول الكعك
    O barco do correio vem apenas uma vez por mês e a única coisa por que anseio mais do que as tuas cartas é a rede contra mosquitos que o meu Presidente me prometeu. Open Subtitles سفينة البريد يأتي مرة في الشهر و اكثر شي اتطلع له بعد رسائلك, هو شبكة البعوض التي وعد رئيسي بأرسالها.
    Ele só te vê uma vez por mês. Open Subtitles انه يراك مرة في الشهر انه لا يعلم كيف حالك
    A minha mãe só sorri uma vez por mês quando chega o cheque da pensão. Open Subtitles أمي تضحك مرة في الشهر عندما تأتي النفقة من أبي
    Encontramo-nos uma vez por mês para discutirmos livros, arte, celebrar a cultura, de um modo muito civilizado. Open Subtitles نجتمع مرة في الشهر , لمناقشة الكتب والفن , الإحتفال بالثقافة بطريقة حضارية جداً
    Ele costumava assaltar-me duas a três vezes por semana. Agora... tenho sorte se ele vier uma vez por mês. Open Subtitles كان يسرقني مرتين أو 3 أسبوعياً والآن أكون محظوظاً إن سرقني مرة في الشهر
    Mas em vez de pintar o cabelo e praticar yoga, faz quase metade de um voo para o Japão, uma vez por mês. Open Subtitles لكن بدلا من ان تصبغ شعرها وتأخذ دروس في اليوجا هي تسافر جواً نصف المسافة الى اليابان مرة في الشهر
    Eles até dançavam em redor de um poste uma vez por mês, com máscaras, e veneravam sabe-se lá o quê. Open Subtitles حتى أنهم كانوا يرقصون الفلكلور حول العامود مرة في الشهر ، مُرتدون الأقنعة
    Que devo ter inventado isso, porque me visitavam uma vez por mês. Open Subtitles أنه لا بد وأنني تخيّلت ذلك لأنهما كانا يأتيان معاً مرة في الشهر
    O Josh ainda é humano uma vez por mês quando a lua está cheia. Open Subtitles أعني , جوش يظل بشريا مرة في الشهر عندما يكون القمر بدرا
    Porque é que ela tinha enxaquecas uma vez por mês, e porque estava sempre a jogar Go. Open Subtitles ولماذا حصلت على صداع نصفي مرة في الشهر ولماذا كانت دائما تتكلم عن الذهاب
    Vamos jogar uma vez por mês, para determinar o progresso ou déficits. Open Subtitles سوف نلعب تلك اللعبة مرة في الشهر للتأكد من مدي تقدم حالتكم الذهنية
    Nos últimos 10, o estado paga-me uma vez por mês para afastar os vagabundos daqui. Open Subtitles أخر 10 سنوات، الولاية تدفع لي فقط لآتي هنا مرة في الشهر وأبعد التائهون عن المكان ..
    As prisões federais permitem visitas uma vez por mês. Open Subtitles السجون الفدرالية تسمح بالزوار مرة في الشهر
    Ela visitou a mesquita 23 vezes no mês anterior ao ataque. Open Subtitles زارت المسجد ثلاثة وعشرين مرة في الشهر السابق للتفجير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more