Devíamos fazer estas festas mais do que uma vez por mês. | Open Subtitles | يجب أن نقيم هذه الحفلات أكثر من مرة في الشهر |
Segunda, uma vez por mês, posso usar o bebé para engatar gajas. | Open Subtitles | إثنان ، يحق لي استعمال الطفل مرة في الشهر لأوقع بالفتيات |
Eu podia vir para casa uma vez por mês, para ajudar. | Open Subtitles | انا استطيع ان اتي للبيت مرة في الشهر ، للمساعدة |
Mesmo a tempo. Faço esta viagem uma vez por mês. | Open Subtitles | الوقت منضبط تماما انا اقوم بهذه الرحلة مرة في الشهر |
Sr. Rain ligou para Tucker, o proprietário, 40 vezes no mês passado. | Open Subtitles | حسنا,السيد راين اتصل بـ تاكر,المالك أربعين مرة في الشهر الماضي |
esta aldeia é dele. uma vez por mês vem cá e fica aqui todo o dia. | Open Subtitles | يأتي إليها مرة في الشهر ويقضي فيها يوماً كاملاً |
É a mulher que aparece uma vez por mês para dar cabo de mim! | Open Subtitles | هذه إمرأة تأتي مرة في الشهر لتمزقني إرباً كقرد يتناول الكعك |
O barco do correio vem apenas uma vez por mês e a única coisa por que anseio mais do que as tuas cartas é a rede contra mosquitos que o meu Presidente me prometeu. | Open Subtitles | سفينة البريد يأتي مرة في الشهر و اكثر شي اتطلع له بعد رسائلك, هو شبكة البعوض التي وعد رئيسي بأرسالها. |
Ele só te vê uma vez por mês. | Open Subtitles | انه يراك مرة في الشهر انه لا يعلم كيف حالك |
A minha mãe só sorri uma vez por mês quando chega o cheque da pensão. | Open Subtitles | أمي تضحك مرة في الشهر عندما تأتي النفقة من أبي |
Encontramo-nos uma vez por mês para discutirmos livros, arte, celebrar a cultura, de um modo muito civilizado. | Open Subtitles | نجتمع مرة في الشهر , لمناقشة الكتب والفن , الإحتفال بالثقافة بطريقة حضارية جداً |
Ele costumava assaltar-me duas a três vezes por semana. Agora... tenho sorte se ele vier uma vez por mês. | Open Subtitles | كان يسرقني مرتين أو 3 أسبوعياً والآن أكون محظوظاً إن سرقني مرة في الشهر |
Mas em vez de pintar o cabelo e praticar yoga, faz quase metade de um voo para o Japão, uma vez por mês. | Open Subtitles | لكن بدلا من ان تصبغ شعرها وتأخذ دروس في اليوجا هي تسافر جواً نصف المسافة الى اليابان مرة في الشهر |
Eles até dançavam em redor de um poste uma vez por mês, com máscaras, e veneravam sabe-se lá o quê. | Open Subtitles | حتى أنهم كانوا يرقصون الفلكلور حول العامود مرة في الشهر ، مُرتدون الأقنعة |
Que devo ter inventado isso, porque me visitavam uma vez por mês. | Open Subtitles | أنه لا بد وأنني تخيّلت ذلك لأنهما كانا يأتيان معاً مرة في الشهر |
O Josh ainda é humano uma vez por mês quando a lua está cheia. | Open Subtitles | أعني , جوش يظل بشريا مرة في الشهر عندما يكون القمر بدرا |
Porque é que ela tinha enxaquecas uma vez por mês, e porque estava sempre a jogar Go. | Open Subtitles | ولماذا حصلت على صداع نصفي مرة في الشهر ولماذا كانت دائما تتكلم عن الذهاب |
Vamos jogar uma vez por mês, para determinar o progresso ou déficits. | Open Subtitles | سوف نلعب تلك اللعبة مرة في الشهر للتأكد من مدي تقدم حالتكم الذهنية |
Nos últimos 10, o estado paga-me uma vez por mês para afastar os vagabundos daqui. | Open Subtitles | أخر 10 سنوات، الولاية تدفع لي فقط لآتي هنا مرة في الشهر وأبعد التائهون عن المكان .. |
As prisões federais permitem visitas uma vez por mês. | Open Subtitles | السجون الفدرالية تسمح بالزوار مرة في الشهر |
Ela visitou a mesquita 23 vezes no mês anterior ao ataque. | Open Subtitles | زارت المسجد ثلاثة وعشرين مرة في الشهر السابق للتفجير |