"مرة قمت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vez que
        
    • vezes já
        
    • vezes fez
        
    • vezes que
        
    A última vez que o fiz, tu partiste-me uma data de merdas. Open Subtitles لا , آخر مرة قمت بذلك قمت بتخريب كل شئ فحسب
    Quando foi a última vez que limpaste os dentes? Open Subtitles متى كانت آخر مرة قمت فيها بتنظيف أسنانك؟
    Não sabem o quanto mudaste desde a última vez que os viste. Open Subtitles لا ترى أن تغير أي شيء من أخر مرة قمت برؤيتهم.
    Nem imagina quantas vezes já o fiz. Open Subtitles أنا لا أحبذ إخْبارك كم مرة قمت بهذا
    Guan Yu, quantas vezes já leste os clássicos? Open Subtitles جوان يو" ، كم مرة قمت" بقراءة الكلاسيكيات ؟
    Quantas vezes fez isso? Open Subtitles كم من مرة قمت بفعل ذلك؟
    Querida, se ganhasse um dólar todas as vezes que faço isto, estava rico. Open Subtitles عزيزتي، لو كنت أحصل على دولار في كل مرة قمت بفعل ذلك، لكنت أصبحتُ غنياً.
    Não me lembro da última vez que tratei de um osso partido. Open Subtitles لا أتذكر متى كانت أخر مرة قمت بإرجاع عظام مكسورة لوضعها
    Para ser honesto, a primeira vez que visitei o local, achei-o tão belo TED بصراحة، في أول مرة قمت بزيارة هذا المكان، كان في غاية الجمال.
    Quando foi a última vez que fizeste um raio-X? Open Subtitles متى كانت آخر مرة قمت بعمل أشعة أكس على صدرك ؟
    Da última vez que larguei o ácido, decidi fazer um auto-retrato. Open Subtitles آخر مرة قمت فيها بإسقاط بعض الحموض قررت أن أقوم بتصوير شخصي
    Na ultima vez que fizeste um remédio caseiro, tinha sabor a calções de ginástica. Open Subtitles آخر مرة قمت بتحضير علاج في المنزل كان طعمه مثل سراويل صالة الرياضة.
    Eu nem mesmo me lembro a última vez que eu fiquei descalço. Open Subtitles انا حتى لا أتذكر ماهى آخر مرة قمت بها بالمشى حافى القدمين
    Quando foi a última vez que tocou estas mamas. Open Subtitles متى كانت آخر مرة قمت بلمسهم؟ مـ نـ تـ دى سـ ـــيـ ـنـ ـمــا الـ ـعـ ـرب
    Quantas vezes já fizeste essa visita guiada? Open Subtitles كم مرة قمت بإرشاد السياح في هذه الجولة؟
    Por favor, repara quantas vezes já perguntei. Open Subtitles لاحظي كم مرة قمت بطرح الاسئلة
    Quantas vezes já te fiz isto, Nikita? Open Subtitles كم مرة قمت بهذا من أجلكِ يا (نيكيتا)؟
    Quantas vezes fez essas entregas? Open Subtitles كم مرة قمت بهذه العملية ... ؟
    OK, tu dizes que cada uma das 693 vezes que doaste esperma, assinaste sempre uma cláusula de confidencialidade. Open Subtitles إذاً, في كل 693 مرة قمت بالتبرع, قمت بتوقيع الوثيقة.
    E que tal se por todas as vezes que identificares algum demónio no teu livro... Open Subtitles ماذا لو في كل مرة قمت بمعرفة شرير منكتبتكالقديمة... سنقوم بإعطاءك 10 دولارات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more