"مرة كل عام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Uma vez por ano
        
    • anualmente
        
    Levo-a Uma vez por ano, ao Zoo e ao zoo ao circo. Com licença. Open Subtitles سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة
    Todas as Companheiras são obrigadas a fazer um exame físico Uma vez por ano. Open Subtitles كل الرفقاء متطلب منهم فحص جسدي مرة كل عام
    Ela raspa o sovaco Uma vez por ano e namora tipos de outras etnias. Open Subtitles انها تحلق اباطيها مرة كل عام, وتصادق عشاقاً خارج نوع عرقها.
    Uma vez por ano tens de pagar o meu preço. Open Subtitles مرة كل عام يجب عليكِ أن تدفعي الثمن الذي أحدده
    O Natal é só Uma vez por ano Open Subtitles عيد الميلاد يأتي لكنه يأتي مرة كل عام
    A Sra. Etchevarría vem de Espanha Uma vez por ano. Open Subtitles سيدة (إكزيفاريا) تأتي من (أسبانيا) مرة كل عام لزيارتنا
    Aparentemente, os judeus sopram-nos Uma vez por ano. Open Subtitles يبدو أن اليهود ينفخون فيه مرة كل عام.
    O FBI envia-nos para o Quântico Uma vez por ano para um treino prático. Open Subtitles "تُرسلنا الإدارةُ إلى "كوانتيكو مرة كل عام مِن أجل التدريب
    Nas Fiji, têm algas iridescentes que aparecem Uma vez por ano. Open Subtitles (لديهم في (فيجي طحالب مشعة بلون قوس القزح تطفو على سطح الماء مرة كل عام
    Eu faço-lhes um "check-in" Uma vez por ano. Open Subtitles أنا أسجل حضوري مرة كل عام
    "Virei até ti Uma vez por ano e dar-me-ás o que quero." Open Subtitles سآتي إليكِ مرة كل عام" ".وستعطيني
    Uma vez por ano. Open Subtitles مرة كل عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more