Levo-a Uma vez por ano, ao Zoo e ao zoo ao circo. Com licença. | Open Subtitles | سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة |
Todas as Companheiras são obrigadas a fazer um exame físico Uma vez por ano. | Open Subtitles | كل الرفقاء متطلب منهم فحص جسدي مرة كل عام |
Ela raspa o sovaco Uma vez por ano e namora tipos de outras etnias. | Open Subtitles | انها تحلق اباطيها مرة كل عام, وتصادق عشاقاً خارج نوع عرقها. |
Uma vez por ano tens de pagar o meu preço. | Open Subtitles | مرة كل عام يجب عليكِ أن تدفعي الثمن الذي أحدده |
O Natal é só Uma vez por ano | Open Subtitles | عيد الميلاد يأتي لكنه يأتي مرة كل عام |
A Sra. Etchevarría vem de Espanha Uma vez por ano. | Open Subtitles | سيدة (إكزيفاريا) تأتي من (أسبانيا) مرة كل عام لزيارتنا |
Aparentemente, os judeus sopram-nos Uma vez por ano. | Open Subtitles | يبدو أن اليهود ينفخون فيه مرة كل عام. |
O FBI envia-nos para o Quântico Uma vez por ano para um treino prático. | Open Subtitles | "تُرسلنا الإدارةُ إلى "كوانتيكو مرة كل عام مِن أجل التدريب |
Nas Fiji, têm algas iridescentes que aparecem Uma vez por ano. | Open Subtitles | (لديهم في (فيجي طحالب مشعة بلون قوس القزح تطفو على سطح الماء مرة كل عام |
Eu faço-lhes um "check-in" Uma vez por ano. | Open Subtitles | أنا أسجل حضوري مرة كل عام |
"Virei até ti Uma vez por ano e dar-me-ás o que quero." | Open Subtitles | سآتي إليكِ مرة كل عام" ".وستعطيني |
Uma vez por ano. | Open Subtitles | مرة كل عام |