"مرتدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vestido de
        
    • calças
        
    Não pode passar o resto da vida sozinho, vestido de preto, a ouvir música cheia de ira e acordado toda a noite. Open Subtitles لا يمكنك قضاء بقية حياتك وحدها، مرتدى اللون الأسود، والاستماع إلى الموسيقى الغاضبة، والبقاء طوال الليل.
    Eu ia vestido de Abóbora Gigante, mas chamavam-me Abóbora Minorca. Open Subtitles جئت مرتدى كقرعة العسل العظمى... لكن الجميع كانوا يدعوننى قرعة العسل الصغيرة .
    Querido Senhor, quando penso em você, vestido de branco, com a sua magnifica barba, me lembro do Coronel Sanders que agora está sentado à sua direita te dando pipoca de frango na boca. Open Subtitles يا ألهى , كما أتصورك و أنت مرتدى رداء أبيض ولحيه رائعه أذكرك بالعقيد " ساندرز " والذى يجلس الأن على يدك اليمنى يلتهم الدجاج المقرمش
    E eu penso: "São 7 da noite, ele está de calças e o equipamento está seco." Open Subtitles وقد قلت لنفسى ان الساعة السابعة صباحا وهو مرتدى ملابسة القطنية ومعداتة جافة
    Não te reconheci sem cocó nas calças. Open Subtitles آسف لأننى لم أعرفك بسبب انك غير مرتدى الحفاضات
    Não vais falar com o teu pai tende ele as calças em baixo. Open Subtitles أنت لا تريد أن تتحدث مع والدك وهو غير مرتدى بنطاله
    Não consigo dormir com as calças. Open Subtitles لا يمكنك ان تغفو قليلا و أنت مرتدى بنطالك
    Tudo o que dizes soa a esquisito quando não tens calças vestidas. Open Subtitles كل شئ تقوله يبدو غريباً... -عندما لا تكون مرتدى سروال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more