Eu sou Frank Black, do jornal da escola eu tenho um horário marcado com o Mr Morgan. | Open Subtitles | أنا فرانك بلاك من مدرسة مونرو الثانويّة و لديّ موعد مع السّيّد مرجان |
Não achas que algo mau vai acontecer, pois não, Morgan? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أن شيئا سيئا سيحدث أتعتقد هذا يا مرجان ؟ |
Tu, eu, Morgan, Claire e a mulher tenente. | Open Subtitles | يوجد أنا و أنت و مرجان و كلير و من ثم الملازم الانثي |
Este é o primeiro coral dendrogyra cylindricus bebé | TED | إذًا، هذا كان أول مرجان عمودي صغير يُرى على الإطلاق. |
Não vemos nenhum coral suportado pela luz solar. Por isso vemos outros corais e corais de ervas. | Open Subtitles | هو بأنّنا يمكن أن نرى مرجان مشجع ومرجان عشب ضار |
Havia corais com 1000 anos alinhados uns ao lado dos outros. | TED | فكان هناك مرجان يبلغ ألف عام يصطف واحداُ تلو الآخر. |
Não, digo que deveríamos escutar o Morgan. | Open Subtitles | لا؛ ولكنني أقول علينا أن نسمع من مرجان |
O Morgan bebeu por ele, e deixou lá germes. | Open Subtitles | أخذ مرجان رشفة و بقايا فمه عليه |
Está estragado, Morgan. Vai continuar assim. | Open Subtitles | إنه مكسور يا مرجان وسيظل يفعل هذا |
Sabes o que te aconteceu quando nasceste, Morgan? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا حدث عندما ولدت مرجان ؟ |
Deixa-me lembrar-te quanto valorizamos o capital humano no Morgan Brothers. | Open Subtitles | دعني أذكرك بالقيمة التي نضعها هنا في "أخوة مرجان " هي الزاد البشري |
Sr. e Srª. Morgan, obrigada por virem. | Open Subtitles | سيد وسيدة مرجان شكرا على الحضور. |
Fez o quê, Morgan? | Open Subtitles | فعل ماذا يا مرجان ؟ |
Lamento imenso, Morgan. | Open Subtitles | أنا آسف جدًّا مرجان |
O vulcão desmoronou completamente para o mar deixando um anel de coral que antigamente circulou uma montanha alta. | Open Subtitles | هبط البركان بالكامل وعاد إلى البحر يترك حلقة مرجان الذي واحد أحاط بالجبل الأعلى |
Há 10 anos atrás, um ciclone limpou a maior parte do coral de Rangeroa. | Open Subtitles | قبل 10 سنوات أباد الإعصار أكثر مرجان رانغيروا |
Então sabemos que a nossa vítima esteve perto do coral de fogo mas isso cobre metade da costa da Florida. | Open Subtitles | حسناً إذاً نعلم بأن الضحية كان قرب مرجان النار |
Quando esta massa de ovas e esperma se combinam, formam um coral bebé ou planula. | Open Subtitles | عندما هذه الكتلةِ مِنْ تجمع بين الحيمنَ والبيضَ , يُشكّلونَ مرجان طفل رضيعِ أَو بلانيولا. |
Isto é coral, de um recife? | Open Subtitles | انتظر. إذا فهذا مرجان مثل الذي في البحر؟ |
Já traz coral azul, alimentador, filtro de ar, aditivo para a água, umas plantas e lâmpadas incandescentes. | Open Subtitles | لدينا مرجان أزرق مع تجهيز كهربائي و مرشح ماء مكيف ماء، نبتتان و بعض الأبيال الضوئية |
Com sorte — com sorte — na superfície do oceano, encontram-se com os ovos e o esperma de outros corais. | TED | على أمل، أنه على سطح المحيط سيلتقي البيض مع نطف مرجان آخر. |