"مرحباً أيتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olá
        
    - Olá, minha menina. - O que, que fazes esta noite? Open Subtitles ــ مرحباً أيتها الصغيرة ــ مرحباً، أين ستذهب هذا المساء؟
    Olá, rapariga cujo nome não me lembro, cujo pai tratei e não sei o que ela faz aqui. Open Subtitles مرحباً أيتها الفتاة التي لا أتذكر اسمها لكن قمت بعلاج أبيها لذا فلا أعرف سبب مجيئها
    - Está ali a Victory. Olá, querida! - Olá, lindona. Open Subtitles ــ مرحباً أيتها الجميلة ــ وأنتِ أيضاً، يا للروعة
    Olá, linda. Alguém vende bilhetes para o Piano Man? Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة، أيبيع أحد تذاكر لعازف البيانو؟
    Olá, linda, vejo que vieste fazer as pazes. Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة أرى أنكِ جئتِ لإكمال ما بدأناه
    Olá lindinha, voltaremos para jantar mais tarde. Open Subtitles مرحباً أيتها الحسناء، سنعود لتناول العشاء لاحقاً.
    Olá. Uma fiesta um bocado à toa. Open Subtitles مرحباً أيتها المتألّقة أتحتاجين توصيلة للمنزل ؟
    Olá, Sr. Chão Castanho. Que tal estamos hoje? Open Subtitles مرحباً أيتها البقعة المبللة ، ماذا لديك لأجلي؟
    Olá, estranha! De volta da guerra? Open Subtitles مرحباً أيتها الغريبة، أنتِ عائدة من الحرب؟
    Olá, minha menina. A mamã está em casa? Open Subtitles مرحباً أيتها الفتاة الصغيرة، هل أمكِ بالمنزل؟
    Olá, mocinhas. Sempre gostei de ruivas. Open Subtitles مرحباً أيتها السيدات دائماً كان مُمتصاً لأحمر الشعر
    Que bebé lindo. Olá, pequeno bebé. Open Subtitles يا لها من طفلة جميلة مرحباً أيتها الصغيرة
    Olá, primeira sanduíche do novo milénio. Open Subtitles مرحباً, أيتها الشطيرة الأولى في الألفية الجديدة
    Olá Verge, como estás? Open Subtitles مرحباً أيتها العذارء ، كيف حالك؟ سعيد بلقائك
    Olá, querida. Vamos até à minha casa? Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة ربما عليك أن تعودي إلى منزلي
    Olá, traidora, suposta melhor amiga e tudo o mais. Open Subtitles مرحباً أيتها الخائنة التى من المفترض أن تكون أفضل صديقاتى
    Nunca mais mentiu a nenhuma miúda. Olá linda. Temos de ser sinceros um com o outro. Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة علينا أن نبدأ بداية صادقة
    Olá, agrafador. O vermelho fica a matar. Open Subtitles مرحباً أيتها الدبّاسة اللون الأحمر رائع عليك
    - Olá, desaparecida. Olá. - Estava no trabalho. Open Subtitles ــ مرحباً أيتها الغريبة ــ مرحباً ــ كنت في العمل ــ كنت أنجب طفلاً فحسب
    Muito bem. Olá, linda. Tenta segurar o taco deste lado, vais bater bem mais longe. Open Subtitles حسناً مرحباً أيتها الظريفة , حاولي إمساك المضرب بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more