"مرحباً في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bem-vindos à
        
    • Bem-vinda a
        
    • Bem-vindo ao
        
    • Bem-vindo a
        
    • Bem-vindo à
        
    • Bem-vindos ao
        
    • Bem-vinda à
        
    • Bem-vindos a
        
    • Bem vindos a
        
    • vindos ao
        
    Bem-vindos à minha casa. Respondendo à sua primeira pergunta, sim, temos massa. Open Subtitles مرحباً في بيتي ، لكي أجيب عن سؤالكم الأول ، فأجل ، لدينا معكرونة
    Bem-vinda a Sleepy Hollow. Open Subtitles - ♪ إنها حياة شاقة علينا♪ - نعم ، مرحباً في سليبي هوللو
    E se não vens fazer negócio, não és Bem-vindo ao centro comercial. Open Subtitles وإذا أنت ما عِنْدَكَ أيّ عمل، أنت لَسْتَ مرحباً في مركزِ التسوّق.
    Bem-vindo a casa, Lucky. Outra vez. Open Subtitles مرحباً في بيتنا, محظوظون, مجدداً
    Bem-vindo à edição Especial de Rock Ano Novo 3000. Open Subtitles مرحباً في نسخة العام 3000 الخاصة من "عشية رأس السنة الصاخبة".
    Boa noite, e Bem-vindos ao Park. Open Subtitles مساء الخير و مرحباً في المنتزه
    Bem-vinda à Corte. Open Subtitles مرحباً في المحكمةِ.
    Bem-vindos a Paris. Open Subtitles مرحباً في باريس
    Bem vindos a aula de residência medicinal, turma. Open Subtitles مرحباً في الطب الباطني يا عصابة
    Bem-vindos à "Tecnologias Robóticas Aldohn. Open Subtitles مرحباً في تقنيات ألدون للروبوتات
    Rapazes! Bem-vindos à vossa nova casa. Open Subtitles أولاد، مرحباً في منزلكم الجديد
    Damas e cavalheiros, Bem-vindos à desforra por que tanto esperaram! Open Subtitles سيداتيسادتي... مرحباً في المباراة التي كنتم تنتظرونها
    Bem-vinda a casa, Khaleesi. Open Subtitles مرحباً في دياركِ , كاليسي
    Bem-vinda a casa, Lita. Open Subtitles مرحباً في منزلك "ليتا"
    Bem-vindo ao assistente à lista internacional. Está à procura de um código de um país? Open Subtitles مرحباً في الدليل الدولي هل تبحث عن كود دولة ؟
    Bem-vindo ao Santo Graal da investigação particular. Open Subtitles مرحباً في اعلي لحظات التحقيق الخاص
    Bem-vindo a casa e parabéns pela recuperação da empresa. Open Subtitles ‫إذاً ... مرحباً في أرض الوطن، ‫و تهانينا على عودتك إلى عملك.
    - Bem-vindo a casa. Open Subtitles مرحباً في ديارك
    Bem-vindo à tua nova casa! Open Subtitles مرحباً في منزلك الجديد
    Bem-vindo à "Fun Sphere"! Open Subtitles مرحباً في ميدان المتعة
    Olá, chamo-me Stacey. Bem-vindos ao clube jogo da morte do ano. Open Subtitles أنا "ستيسي" و مرحباً في نادي لعبة الموت للعام
    Senhoras e senhores, meninos e meninas lindas mães de todas as idades, Bem-vindos ao Big Wet. Open Subtitles سيداتي ، سادتي أيها الفتيان و الفتيات الأمهات الجميله من كل الأعمار مرحباً في "بيج ويت"
    Bem-vinda à família. Open Subtitles مرحباً في العائلة
    Boa noite, Bem-vindos a Collinwood. Open Subtitles طاب مساءكم ، مرحباً "في "كولينز وود
    Bem vindos a Versailles Oeste. Open Subtitles مرحباً في فرساي الغرب
    "Bem vindos ao "thefacebook", o site que te liga com pessoas à volta do mundo. Open Subtitles مرحباً في (ذا فيس بوك)، إنه دليل على الإنترنت يربط الناس خلال شبكات اجتماعية مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more