Bem-vindo ao nosso belo reino. E a menina também, jovem princesa. | Open Subtitles | مرحبا بك في مملكتنا عزيزي وليام ومرحبا بك اميرتي الصغيرة |
Ah, Bem-vindo ao Japão, papá. A minha menina está quente e pronta? | Open Subtitles | آه، مرحبا بك في اليابان، أبي هل فتاتي الصغيرة ساخنة و مستعدة؟ |
Bem-vindo a casa, Beau. Preocupámo-nos muito contigo. | Open Subtitles | مرحبا بك في بيتك، بو .لقد كنا في حالة قلق كبيره عليك |
Bem-vindo à casa da diversão. Descontrai-te! Ei, limpa os pés. | Open Subtitles | مرحبا بك في قلعة ديل فوير أدخل، إنتبه لأقدامك |
Bem-vinda a tua nova casa rapariga. | Open Subtitles | مرحبا بك في منزلك الجديد - صادقي الصراصير - |
É isso, querida. Bem-vinda à Idade do Gelo. | Open Subtitles | هذا صحيح يا صغيري مرحبا بك في العصر الجليدي |
Lindona, Bem-vinda ao Jukebox Jamboree. | Open Subtitles | فتاة حسناء. مرحبا بك في .مهرجان الفونوغراف الآلي |
Bem-vindo ao Pentágono, coronel. | Open Subtitles | حسنا ، مرحبا بك في وزارة الدفاع يا كولونيل |
Bem-vindo ao Antárctico, Coronel. | Open Subtitles | هذا يكفي مرحبا بك في القارة القطبية, عقيد |
Bem-vindo ao "Hells Angels". | Open Subtitles | ـ ابحث لى عن بعض السحاب ـ مرحبا بك في ملائكة الجحيم |
Estão a disparar contra nós! Bem-vindo ao bairro, universitariozinho. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علينا مرحبا بك في الحفلة يا فتى الجامعة |
Obrigada, Bem-vindo a El Salvador, o que acha disto até agora? | Open Subtitles | شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟ |
Bem-vindo a Vientiane. - Obrigado, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | مرحبا بك في فيانتيان سيدي شكرا أيها السفير مارلوف |
Como chefe de turma, para já gostaria apenas de dizer, Bem-vindo a Horace Green. | Open Subtitles | كخادمة صف, أولا, أودّ أن أقول لك فقط مرحبا بك في أخضر هوراس |
Bem-vindo à Noite do Diabo do Hotel Cortez, John. | Open Subtitles | مرحبا بك في ليلة الشيطان في فندق كورتيز,جون |
Bem-vindo à nossa sauna. | Open Subtitles | حسنا ، مرحبا بك في الساونا الخاصة بنا هل الجو حارا ؟ |
Sargento, Bem-vindo à História. | Open Subtitles | العريف شومان .. استطيع ان اقول لك مرحبا بك في التأريخ |
Peço desculpa, Sra. Parker. Bem-vinda a Pequim. | Open Subtitles | المعذرة سيدة باركر , مرحبا بك في بكين |
Bem-vinda a Dark Web. Onde o mal faz as suas compras on-line. | Open Subtitles | مرحبا بك في "الشبكة المظلمة" حيث يتسوّق الشرّ على الأنترنت |
Bem-vinda à Biossegurança, nível quatro. | Open Subtitles | مرحبا بك في مستوى السلامة الحيوية الرابع. |
Então, estamos em dívida consigo, minha senhora. Bem-vinda ao SGC. | Open Subtitles | اذا نكن ود عميق لديكي , سيدتي مرحبا بك في غرفة قيادة اس جي |
Bem vindo ao departamento de testes da P.I. Smith e Sons. | Open Subtitles | مرحبا بك في قسم الابحاث لدى ب.أ سميث و أولاده |
Bem vindo à Islândia, Sr. Fischer. Como se sente estar em casa? | Open Subtitles | مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟ |
Bem-vindo aos Estados Unidos da América, chefe. | Open Subtitles | مرحبا بك في الولايات المتحدة الأمريكية يارئيس |
"Bem-vindos ao Parque Jurássico!" Safa, já estou farta dele! | Open Subtitles | مرحبا بك في حديقة الديناصورات هو مرهق فعلاً |
Bem vinda à arena. Vamos arranjar-te uma grande. | Open Subtitles | مرحبا بك في الساحة يا فتاة دعينا نحصل لك على شيء كبير |
Bem-vindos a Maple Drive. Esperemos que gostem... | Open Subtitles | مرحبا بك في مابل درايف، نتمنى أنكسوفتحب... |
Olá. Bem vinda a casa, querida. | Open Subtitles | مرحبا بك في بيتك حبيبتي |