"مرحبا بك في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bem-vindo ao
        
    • Bem-vindo a
        
    • Bem-vindo à
        
    • Bem-vinda a
        
    • Bem-vinda à
        
    • Bem-vinda ao
        
    • Bem vindo ao
        
    • Bem vindo à
        
    • Bem-vindo aos
        
    • Bem-vindos ao
        
    • Bem vinda à
        
    • Bem-vindos a
        
    • Bem vinda a
        
    Bem-vindo ao nosso belo reino. E a menina também, jovem princesa. Open Subtitles مرحبا بك في مملكتنا عزيزي وليام ومرحبا بك اميرتي الصغيرة
    Ah, Bem-vindo ao Japão, papá. A minha menina está quente e pronta? Open Subtitles آه، مرحبا بك في اليابان، أبي هل فتاتي الصغيرة ساخنة و مستعدة؟
    Bem-vindo a casa, Beau. Preocupámo-nos muito contigo. Open Subtitles مرحبا بك في بيتك، بو .لقد كنا في حالة قلق كبيره عليك
    Bem-vindo à casa da diversão. Descontrai-te! Ei, limpa os pés. Open Subtitles مرحبا بك في قلعة ديل فوير أدخل، إنتبه لأقدامك
    Bem-vinda a tua nova casa rapariga. Open Subtitles مرحبا بك في منزلك الجديد - صادقي الصراصير -
    É isso, querida. Bem-vinda à Idade do Gelo. Open Subtitles هذا صحيح يا صغيري مرحبا بك في العصر الجليدي
    Lindona, Bem-vinda ao Jukebox Jamboree. Open Subtitles فتاة حسناء. مرحبا بك في .مهرجان الفونوغراف الآلي
    Bem-vindo ao Pentágono, coronel. Open Subtitles حسنا ، مرحبا بك في وزارة الدفاع يا كولونيل
    Bem-vindo ao Antárctico, Coronel. Open Subtitles هذا يكفي مرحبا بك في القارة القطبية, عقيد
    Bem-vindo ao "Hells Angels". Open Subtitles ـ ابحث لى عن بعض السحاب ـ مرحبا بك في ملائكة الجحيم
    Estão a disparar contra nós! Bem-vindo ao bairro, universitariozinho. Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا مرحبا بك في الحفلة يا فتى الجامعة
    Obrigada, Bem-vindo a El Salvador, o que acha disto até agora? Open Subtitles شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟
    Bem-vindo a Vientiane. - Obrigado, Sr. Embaixador. Open Subtitles مرحبا بك في فيانتيان سيدي شكرا أيها السفير مارلوف
    Como chefe de turma, para já gostaria apenas de dizer, Bem-vindo a Horace Green. Open Subtitles كخادمة صف, أولا, أودّ أن أقول لك فقط مرحبا بك في أخضر هوراس
    Bem-vindo à Noite do Diabo do Hotel Cortez, John. Open Subtitles مرحبا بك في ليلة الشيطان في فندق كورتيز,جون
    Bem-vindo à nossa sauna. Open Subtitles حسنا ، مرحبا بك في الساونا الخاصة بنا هل الجو حارا ؟
    Sargento, Bem-vindo à História. Open Subtitles العريف شومان .. استطيع ان اقول لك مرحبا بك في التأريخ
    Peço desculpa, Sra. Parker. Bem-vinda a Pequim. Open Subtitles المعذرة سيدة باركر , مرحبا بك في بكين
    Bem-vinda a Dark Web. Onde o mal faz as suas compras on-line. Open Subtitles مرحبا بك في "الشبكة المظلمة" حيث يتسوّق الشرّ على الأنترنت
    Bem-vinda à Biossegurança, nível quatro. Open Subtitles مرحبا بك في مستوى السلامة الحيوية الرابع.
    Então, estamos em dívida consigo, minha senhora. Bem-vinda ao SGC. Open Subtitles اذا نكن ود عميق لديكي , سيدتي مرحبا بك في غرفة قيادة اس جي
    Bem vindo ao departamento de testes da P.I. Smith e Sons. Open Subtitles مرحبا بك في قسم الابحاث لدى ب.أ سميث و أولاده
    Bem vindo à Islândia, Sr. Fischer. Como se sente estar em casa? Open Subtitles مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟
    Bem-vindo aos Estados Unidos da América, chefe. Open Subtitles مرحبا بك في الولايات المتحدة الأمريكية يارئيس
    "Bem-vindos ao Parque Jurássico!" Safa, já estou farta dele! Open Subtitles مرحبا بك في حديقة الديناصورات هو مرهق فعلاً
    Bem vinda à arena. Vamos arranjar-te uma grande. Open Subtitles مرحبا بك في الساحة يا فتاة دعينا نحصل لك على شيء كبير
    Bem-vindos a Maple Drive. Esperemos que gostem... Open Subtitles مرحبا بك في مابل درايف، نتمنى أنكسوفتحب...
    Olá. Bem vinda a casa, querida. Open Subtitles مرحبا بك في بيتك حبيبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus