A paciente já não corre perigo, Dra. Yang. | Open Subtitles | (حسناً , المريضة عبرت مرحلة الخطر أيتها الطبيبة (يانج |
- Já não corre perigo. | Open Subtitles | -تجاوز مرحلة الخطر |
Só lhe queria dizer que o seu marido está fora de perigo. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ أن زوجكِ خرج من مرحلة الخطر |
De momento, ele está fora de perigo, mas preciso de remover os outros fragmentos. | Open Subtitles | لقد مر مرحلة الخطر حاليًا، ولكن يجب أن أزيل تلك الشظايا المتبقية. |
A nuvem negra já não assola mais o País, já que o Presidente está fora de perigo, pronto para voltar. | Open Subtitles | لقد ارتفعت الغيمة السوداء عن وطننا، وخرج الرئيس من مرحلة الخطر |
Parece que a minha filha está fora de perigo. | Open Subtitles | . يبدو بأنّ ابنتي قد تعدّت مرحلة الخطر |
Ela não está fora de perigo, nem de perto. | Open Subtitles | لكنها لم تتخطى مرحلة الخطر أبداً |
Ele é forte, mas ainda não está fora de perigo. | Open Subtitles | إنه صلب، لكنه لم يتعد مرحلة الخطر بعد. |
A médica disse que ela está fora de perigo. | Open Subtitles | قالت الطبيبة إنّها تجاوزت مرحلة الخطر |
Ela está fora de perigo. | Open Subtitles | لقد تخطت مرحلة الخطر |
Achamos que está fora de perigo. | Open Subtitles | أرى أنك عبرت مرحلة الخطر. |
Pois. Não, ela está fora de perigo. | Open Subtitles | نعم لا , لقد عبرت مرحلة الخطر |