"مرحلة الخطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não corre perigo
        
    • está fora de perigo
        
    A paciente já não corre perigo, Dra. Yang. Open Subtitles (حسناً , المريضة عبرت مرحلة الخطر أيتها الطبيبة (يانج
    - Já não corre perigo. Open Subtitles -تجاوز مرحلة الخطر
    Só lhe queria dizer que o seu marido está fora de perigo. Open Subtitles أردت أن أخبركِ أن زوجكِ خرج من مرحلة الخطر
    De momento, ele está fora de perigo, mas preciso de remover os outros fragmentos. Open Subtitles لقد مر مرحلة الخطر حاليًا، ولكن يجب أن أزيل تلك الشظايا المتبقية.
    A nuvem negra já não assola mais o País, já que o Presidente está fora de perigo, pronto para voltar. Open Subtitles لقد ارتفعت الغيمة السوداء عن وطننا، وخرج الرئيس من مرحلة الخطر
    Parece que a minha filha está fora de perigo. Open Subtitles . يبدو بأنّ ابنتي قد تعدّت مرحلة الخطر
    Ela não está fora de perigo, nem de perto. Open Subtitles لكنها لم تتخطى مرحلة الخطر أبداً
    Ele é forte, mas ainda não está fora de perigo. Open Subtitles إنه صلب، لكنه لم يتعد مرحلة الخطر بعد.
    A médica disse que ela está fora de perigo. Open Subtitles قالت الطبيبة إنّها تجاوزت مرحلة الخطر
    Ela está fora de perigo. Open Subtitles لقد تخطت مرحلة الخطر
    Achamos que está fora de perigo. Open Subtitles أرى أنك عبرت مرحلة الخطر.
    Pois. Não, ela está fora de perigo. Open Subtitles نعم لا , لقد عبرت مرحلة الخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus