"مررت بهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passei por isso
        
    • passei por isto
        
    • a passar por isso
        
    • passei por tudo isto
        
    • já passaste por isto
        
    • estive nesta situação
        
    passei por isso, e ela é dura. Open Subtitles ـ لقد مررت بهذا ، وهي امرأة قاسية .. ـ حسنا إذن
    passei por isso mesmo na Alemanha. Open Subtitles لقد كنت فى المانيا وانا نفسى مررت بهذا بنفسى
    Os rapazes comentaram. Também já passei por isso. Open Subtitles لقد تحدث بعض الأشخاص عن هذا لقد مررت بهذا أيضاً
    Sei que não temos este tipo de relacionamento, mas só queria que soubesses que já passei por isto. Open Subtitles اعرف اننا لسنا اصدقاء لهذه الدرجة لكن اريدك فقط ان تعرفي انني مررت بهذا من قبل
    passei por isto uma vez. Nunca mais. Open Subtitles مررت بهذا مرة قبلاً لن يحدث ذلك مرة أخرى مطلقا
    Estou a passar por isso. Open Subtitles لقد مررت بهذا
    passei por tudo isto com os outros detectives. Open Subtitles لقد مررت بهذا مع المحققين الآخرين
    Rejeitado. Eu já passei por isso, meu irmão. Tu nunca irás superar isso. Open Subtitles لقد مررت بهذا يا أخي لن تتجاوز ذلك الأمر أبداً
    Continua a respirar. Eu sei que dói. Já passei por isso. Open Subtitles واصلي التنفس، أعلم أنه مؤلم مررت بهذا ايضاً
    passei por isso. Sei como é. Open Subtitles لقد مررت بهذا اتفقنا اعرف كيف ستجري الأمور
    Quase comi uma bala. Já passei por isso. Open Subtitles كنت على وشك تناول رصاصة لقد مررت بهذا من قبل
    passei por isso, até por coisas piores. Open Subtitles لقد مررت بهذا من قبل، أسوأ من هذا بكثير،
    passei por isso quando meu pai teve câncer... Open Subtitles تعلم , عندما مررت بهذا مع سرطان والدي
    Sim, a fase de ser freira. passei por isso. Open Subtitles أجل ، مرحلة الرهبنة لقد مررت بهذا
    passei por isto duas vezes, e morreu alguém diferente, de cada vez. Open Subtitles لقد مررت بهذا مرتين , وفي كل مرة يموت شخص مختلف
    passei por isto demasiadas vezes para não estar ciente. Open Subtitles لقد مررت بهذا كثيراً حتى لا أعرف الأخطار
    Não a censuro, mas já passei por isto antes. Open Subtitles اعني أنا لاألومها لكني مررت بهذا من قبل
    passei por isto com o outro detective. Open Subtitles لقد مررت بهذا مع المحققين الآخرين
    passei por tudo isto com os outros detectives. Open Subtitles لقد مررت بهذا مع المحققين الآخرين
    Sei que já passaste por isto, mas precisamos falar sobre esse dia. Open Subtitles اعرف انك مررت بهذا سابقا لكن علينا التحدث عن ذلك اليوم
    estive nesta situação. Desta vez vão ter de me matar. Open Subtitles لقد مررت بهذا من قبل هذه المرة، عليهم قتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more