Toma. No museu, oferecemos uns cursos para preparar guias. | Open Subtitles | خذي, نعرض دورات في المتحف لتدريب مرشدين الزوار |
Sucederam-se as guerras, pois não havia guias a quem ouvir. | Open Subtitles | وإندلعت حرباً تلو الأخرى لعدم وجود مرشدين يتم الإستماع إليهم |
Exacto. Ou seja, guias não, mas mais visitas guiadas. Não é Rosa? | Open Subtitles | بالضبط, ليش مرشدين لكن بالأحرى زيارات موجّهة, أليس كذلك يا (روزا)؟ |
Vejamos sei que ele é torrão teve vários Luzes brancas. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه كان لديه بضعة مرشدين بيض |
Esqueçam as mensagens. As crianças são o futuro. E as crianças do primeiro e do segundo mundo, e especialmente as do terceiro mundo, precisam de mentores. | TED | دعوكم من الرسائل. الأطفال هم المستقبل. والأطفال في العالم المتقدم وشبه المتقدم ، والأخص في العالم النامي ، يحتاجون إلى مرشدين. |
Querido, desci o Gauntlet... quando tinha 18 anos com dois outros guias. | Open Subtitles | -رورك) ) يا عزيزي، لقد ذهبت إلى الـ(جونتلات) حين كنت في الثامنة عشر مع مرشدين آخرين |
Eu e o meu pai éramos guias índios. | Open Subtitles | أبي وأنا كنا مرشدين هنديين. |
guias de museu? | Open Subtitles | مرشدين في المتحف؟ |
Ouvi dizer que estão a contratar guias turísticos na Central Nuclear. | Open Subtitles | سمعت أنهم يعينون مرشدين سياح |
E depois descobrimos dois guias capazes. | Open Subtitles | ثم وجدنا مرشدين جيدين |
Os guias espirituais, anjos da guarda de luz, | Open Subtitles | مرشدين الروح ،ملائكة النور |
"e fazerem contacto com os seus guias espirituais". | Open Subtitles | والتواصل مع مرشدين روحانيين." |
O Marcel disse que somos os teus guias. | Open Subtitles | -أمَر (مارسل) أن نكون مرشدين لك . |
Alguém pôs um monte de Luzes Negras à nossa cata. | Open Subtitles | أحدهم قد أرسل ! مرشدين مظلمين لنا |
Futuros Luzes Brancas, hã? | Open Subtitles | مرشدين بيض جدد ؟ |
- Bruxas e Luzes Pretas? | Open Subtitles | ساحرات و مرشدين سود ؟ |
- A certo momento, sim, mas o Louis passou por 5 mentores primeiro. | Open Subtitles | - أخيرا نعم لكن لويس خرج مع خمسة مرشدين أخرين أولا |