"مركبات كيميائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • químicos
        
    A amostra de tecido produziu compostos químicos únicos durante a cremação, revelando a natureza das amostras como sintética. Open Subtitles ..حسنا , عينة النسيج انتجت من مركبات كيميائية فريدة ..أثناء الحريق الذي كشف طبيعة العينات الصناعية
    Sinalizadores químicos usados para guiar a colmeia. Open Subtitles مركبات كيميائية ترشها الحشرات لتوجيه الخلية.
    Ele controlou dois técnicos de laboratório para roubar químicos que aumentam a inteligência. Open Subtitles لقد تحكم ذهنياً بخبيرين معمليين وسرق مركبات كيميائية تُحسن الذكاء إنه يريدها لسبب ما
    E depois um sobre sequenciamento de ADN. E uns relatórios sobre compostos químicos. Open Subtitles {\pos(190,220)}وتقرير متتالية حمض نووي وتقريرا مركبات كيميائية
    Têm muito bom aspeto, belos movimentos, e também parecem ter um certo tipo de comportamento em que fazem círculos em volta umas das outras e se seguem umas às outras, tal como tínhamos visto antes. Mas estamos a trabalhar em condições primordiais, nada de químicos puros. TED إنها تبدو جيدة، حركات لطيفة جداً، كما يبدو أن لديها نوعاً من السلوك حيث تقوم بالدوران حول بعضها البعض وملاحقة بعضها البعض، شبيهاً بما رأينا سابقاً - لكن، ثانيةً، بالعمل في ظروف بدائية فقط، بدون مركبات كيميائية نقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more