"مركبة فضائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • naves espaciais
        
    • nave alienígena
        
    • nave espacial
        
    • um OVNI
        
    Quando enviamos naves espaciais aos planetas, quando observamos estrelas duplas, quando examinamos o movimento de galáxias distantes, descobrimos que as leis de Kepler se verificam em todo o universo. Open Subtitles عندما نرسل مركبة فضائية إلى الكواكب عندما نرصد نجم ثنائى عندما نقيس مسافات المجرات البعيدة
    E menciono isto porque há uma percepção pública estranha de que a NASA morreu, que todos os vaivéns espaciais pararam de voar e que de repente já não há naves espaciais por aí. TED وأذكر هذا لأن لأنه يعم تصور عام غريب أن ناسا ميتة، أن المكوكات الفضائية توقفت عن التحليق وفجأة لم تعد هناك أي مركبة فضائية.
    Sempre tive a teoria de que a chuva de meteoros teria sido o disfarce perfeito para uma nave alienígena chegar à Terra. Open Subtitles راودتني دائماً فكرة أن سيل النيازك كان أمراً مثالياً لتغطية هبوط مركبة فضائية على الأرض
    Claro, Dennis, foi uma nave alienígena. Open Subtitles أوه طبعاً، دنيس. لقد كانت مركبة فضائية
    Como ia saber que não é uma nave espacial verdadeira? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأنها ليست مركبة فضائية حقيقية؟
    Mas quando te encontrámos, também havia uma nave espacial. Open Subtitles نعم لكن عندما وجدناك وجدنا مركبة فضائية كذلك
    No ano passado, um OVNI foi identificado no Novo México. Open Subtitles منذ سنة هبطت مركبة فضائية محطمة على نيو مكسيكو
    Como é que nós, minúsculos seres a viver nessa partícula de pó, descobrimos como enviar naves espaciais até às estrelas da Via Láctea? Open Subtitles كيف لنا نحنُ المخلوقات الصغيرة التي تعيشُ على ذرة الغبار تلك أن ننجحَ في معرفة كيفية إرسال مركبة فضائية خارجاً خلال نجوم درب التبانة
    Estamos a planear possíveis rotas de intercepção com o asteróide para ver quais os países que dispõem de naves espaciais perto de Samson. Open Subtitles نحن نخطط لإمكانيّة اعتراض مسار الكويكب لمعرفة أي الدول لديها (مركبة فضائية بالقرب من (سامسون
    Estranho tipo "nave alienígena no céu"? Open Subtitles ‏‏غريب بقدر وجود "مركبة فضائية في السماء"؟ ‏‏
    Ouça, encontraram destroços de uma nave alienígena que se despenhou. Open Subtitles لقد وجدو حطام مركبة فضائية
    Uma nave alienígena? Open Subtitles مركبة فضائية
    Aterrámos uma nave espacial num asteroide. TED إستطعنا من جعل مركبة فضائية أن تهبط على مذنب.
    Descobri que, na realidade, eu não ia pilotar nenhuma nave espacial num futuro próximo. TED تعلمت بأن الحقيقة كانت أنني لن أقوم بقيادة مركبة فضائية في المستقبل القريب.
    Mas descobri também que o universo é estranho, maravilhoso e vasto, na verdade, vasto demais para ser explorado numa nave espacial. TED ولكنني تعلمت أيضاً أن الكون غريب، رائع وشاسع، وفي الحقيقة واسع جداً على أن يتم اكتشافه من خلال مركبة فضائية.
    "Você foi raptado por um OVNI, ou quê? Open Subtitles هل تم اختطافك من قبل مركبة فضائية أو ماذا
    Entre ter um tumor e um OVNI ter-me feito isto, escolho o tumor porque está aqui, dentro de nós. Open Subtitles -لو استطعت الإختيار بين الورم الذي أحضرني إلى هنا ... وبين بعض الوميض من مركبة فضائية لاخترت الورم لأنه هنا، بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more