"مركزه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posição
        
    • concentrada
        
    • cargo
        
    • focada
        
    • seu posto
        
    • em torno
        
    • seu centro
        
    • torno do seu
        
    • torno do eixo
        
    Vamos dar ao Sr. Brenner uma oportunidade... de pensar sobre a sua esposa, crianças, a sua posição na sociedade. Open Subtitles لندع فرصه للمستر برينر ليفكر فى زوجته و ابناؤه و مركزه فى المجتمع
    Capitão durante últimos seis anos. É o melhor jogador na sua posição. Open Subtitles يترأس الفريق منذ 6 سنوات أفضل لاعب في مركزه
    Estava tão concentrada nos nossos problemas que perdi a noção do que significas para mim. Open Subtitles لقد كنت مركزه جداً على مشاكلنا لذا لقد نسيت كم كثر أنت تعنيه لي
    Tenho razão ao dizer que não pareces muito concentrada? Open Subtitles هل انا صحيح لقولي انك لا تبدين مركزه جيداً؟
    E, fazendo jus ao cargo, ele vai fazer um comunicado. Open Subtitles و لكي يملأ مركزه يقول ان عليه ان يلقي بيان
    Acabo de perceber que estava tão focada no caso que me esqueci de comer. Open Subtitles أنا فقط أدركت أني كنت مركزه على هذه الفضية ونسيت أن أكل اليوم هل يمكنني فقط
    Se alguém aqui discorda daquilo que eu fiz... então sinta-se livre para abandonar o seu posto agora. Open Subtitles ... هل من أحد هنا يعارض ما قمت به يمكنه إعفاء نفسه من واجبات مركزه
    Portanto, podemos dizer que um triângulo equilátero é simétrico em relação a rotações de 120º em torno do seu eixo. TED إذا يمكننا القول أن المثلث متساوي الساقين متناظر فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 120 درجة.
    Por outras palavras, um triângulo equilátero não é simétrico nas rotações de 90º em torno do eixo do seu centro. TED وبعبارة أخرى، المثلث متساوي الساقين ليس متناظرًا فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 90 درجة.
    Se Bruto respeitar a Lei, perderá o cargo e posição. Open Subtitles لو أحترم "بروتس" القانون . سيفقد مركزه و مكانته
    Verde 12! A "safety" não está em posição. Open Subtitles فيي الشوط الرابع لإرجاع فريقه صمام الأمان في مركزه
    E tem usado a sua posição... para dirigir uma operação de lavagem de dinheiro massiva pelo Casino. Open Subtitles و هو يستخدم مركزه للقيام بعملية غسل أموال واسعة النطاق من خلال الكازينو
    Está a mudar a forma como se joga a posição. Open Subtitles إنه يُغير الطريقة التي يُلعب بها في مركزه
    Fala a Carly, o equipamento está a ser posto em posição. Open Subtitles ويجري إنزاله فى مركزه كيف يبدوا المحيط ؟ غير المسافري المستجابين يواصلون الظهور
    Ao mesmo tempo, tenta manter a sua posição por cima do imã. Portanto, cria estas estruturas espantosas de canais e bolsas muito pequeninas de uma pintura a aguarelas coloridas. TED وفي الوقت نفسه، فإنه يحاول المحافظة على مركزه فوق المغناطيس، و لذلك، فإنه يخلق هذه الأشكال المذهلة من هياكل القنوات والأحواض الصغيرة للغاية من الدهانات المائية الملونة
    Tenho razão ao dizer que não estás muito concentrada? Open Subtitles هل انا صحيح لقولي انك لا تبدين مركزه جيداً؟
    Não te quero perder. Às vezes, estou tão concentrada na luta que não vejo o que está à minha frente. Open Subtitles لا أريد خسارتكِ أتعلم أحياناً أكون مركزه على الشجار
    Está bem, desculpa, estava concentrada neste papel... Open Subtitles ‫انا آسفه كنت مركزه على الصندوق
    Mantém-te concentrada, recolhe as provas. Open Subtitles عليكِ أن تبقي مركزه خذي الدليل
    Porque podes ficar tão focada em comer que te podes esquecer. Open Subtitles لأنك قد تكوني مركزه جدا على الطعام وأنك ستنسين
    - Estamos em águas hostis. O Imediato está vivo, quero-o no seu posto. Open Subtitles ايها الرئيس، نحن في المياه المعادية، اكس أو يتنفس، أريده في مركزه
    Outros organismos têm simetrias diferentes, que só se tornam aparentes quando se roda o organismo em torno do seu centro. TED الكائنات الأخرى لديها تناظرات أخرى، تلك التي تصبح واضحة فقط عندما تقوم بتدوير الكائن حول نقطة مركزه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more