Podemos clicar em qualquer delas e fazer da fotografia o centro do universo. | TED | يمكننا الضغط على أحدها والحصول على الصورة تصبح مركز الكون. |
Quando Nicolau Copérnico afirmou que a Terra não é o centro do universo, que o Sol é o centro do sistema solar, | TED | فعندما قال نيقولا كوبرنيكوس أن اﻷرض في الحقيقة ليست مركز الكون الشمس هي مركز النظام الشمسي و اﻷرض تدور حول الشمس |
Os antigos gregos disseram-nos que a Terra era o centro do universo. | TED | ولقد أخبرنا اليونانيون القدامى أن الأرض هي مركز الكون. |
Isto conduziu à criação da Humanidade que ele colocou no centro do universo, com o dom para adotar qualquer forma que lhe agradasse. | TED | هذا أدى إلى خلق البشر، حيث وضعه في مركز الكون مع القدرة على اتخاذ أي موقع يشاء. |
Eu pensava que estava no centro do universo. | TED | كنت أعتقد أنني حرفياً أعيش في مركز الكون. |
Ele achava que era o Sol o centro do universo. | TED | وأعرب عن اعتقاده أن الشمس هي مركز الكون. |
Por fim, tivemos que abandonar a ideia de sermos o centro do universo. | TED | وعليه في نهاية المطاف اضطررنا إلى التخلي عن فكرة أن كوكبنا هو مركز الكون. |
Isso levou-o a pôr de lado a teoria de que a Terra era o centro do universo. | TED | وأدى هذا الاكتشاف إلى استبعاد نظرية أن الأرض هي مركز الكون. |
Ptolomeu acreditava que a Terra era o centro do universo, e que o Sol, a Lua e os planetas como Marte, giravam em torno da Terra. | Open Subtitles | اعتقد بطليموس بأن الأرض هى مركز الكون وأن الشمس والقمر والكواكب مثل المريخ تدور حول الأرض |
Eles atiraram-no para a cadeia por ele dizer que a Terra não era o centro do universo. | Open Subtitles | لقد سجنوه لأنه قال أن الأرض ليست مركز الكون |
Acredito que viu algo na sua visão, algo de que pode nem ter consciência, que o leva a crer que é o centro do universo. | Open Subtitles | أظنك رأيتَ شيئاً في لمحتك المستقبلية، شيئاً لست منتبهاً له يجعلك تشعر أنك مركز الكون. |
- Eu cheiros engraçado? Eu ouvi sobre vocês. Acham-se o centro do universo. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعت عن البشر، أعتقد أنكم في مركز الكون. |
Que Krona tenciona usar o nosso sol, o centro do universo, como um portal para nos atacar. | Open Subtitles | كرونا سيستخدم شمسنا ، مركز الكون كمدخل للهجوم علينا |
Tu sabes, uma daquelas mulheres que não quer ter filhos porque é muito egoísta e quer ser o centro do universo. | Open Subtitles | تعلمين وحدة من هؤلاء النساء الذين لايريدون اطفال لان هي انانية جدا وهي تريد ان تكون مركز الكون |
O seu mundo é o centro do universo, um universo feito para eles. | Open Subtitles | من آمنوا بأنهم اكتشفوا أن عالمهم هو مركز الكون. الكَونُ خُلِقَ من أجلهم |
Eu desenvolvi um processo no qual eu era o centro do universo desta tecnologia. | TED | لقد طورت عملية كنت فيها أنا مركز الكون لهذه التقنية . |
Alcyone, era o centro do universo onde os céus giravam ao redor". | Open Subtitles | "ألسيوني)، كانت هي مركز الكون)، وأن السماوات بأكلمها تدور من حولها." |
Não somos todos criaturas de Deus... colocadas no centro do universo para governar em amor ao nosso Pai no Céu | Open Subtitles | نحن لسنا كل مخلوقات الله وضع في مركز الكون للحكم بالحب كأبانا في الجنة؟ |
O seu aspecto mais ousado era a afirmação, de que no centro do universo estava o Sol. | Open Subtitles | كانت الميزة الجريئة بهذا التفسير هو فكرة أن الشمس هى مركز الكون |
Depois veio o Renascimento e tudo mudou, e tivemos esta grande ideia: vamos pôr o ser humano individual no centro do universo acima de todos os deuses e mistérios, e deixou de haver espaço para criaturas místicas que ditavam a vontade divina. | TED | ثم جاء عصر النهضة وتغيّر كل شئ، وحصلنا على هذه الفكرة الكبيرة، وكانت لنضع كل شخص في مركز الكون فوق كل الآلهة والأسرار ، وليس ثمة متسع للمخلوقات الصوفية التي تتلقى الإملاء من الآلهة. |
Então estás a "rockar" no centro do universo, companheiro. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى مركز الكون يا صديقي |