"مرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • flexível
        
    - ... um negociador deve ser flexível. - Você deu-lhe uma bebida. Open Subtitles المتحاور يجب أن يكون مرنا لقد أعطيت الامر أكثر مما يستحق
    - E o Val? O Val é o Val... Parece razoavelmente flexível e muitas das ideias dele têm sido óptimas. Open Subtitles فال هو فال لقد اصبح مرنا في التعامل, معظم افكاره جيدة
    Tens de ser flexível e adaptares-te às situações. Open Subtitles لذا على المرء ان يكون مرنا مستعداّ للتصرف بأيّ شئ
    pode-se tornar bastante flexível. torna-se testemunha da cooperação e eficiência desse informador. então o cão dos cães é magicamente libertado. Open Subtitles أشياء مضحكة عن كيف يكون القانون مرنا لأن في كل مرة يجد المخبر نفسه في مواجهة القاضي، تظهر رسالة سرية
    O chassis tem de ser flexível. É uma flexibilidade controlada. Open Subtitles ،يجب على الهيكل أن يكون مرنا المرونة تراقب
    Tenho a certeza que ele entende, como todos nós, que deve ser flexível em nome de teatro. Quero isso por escrito. Open Subtitles أنا واثق أنه يفهم كما نفهم جميعا أن على المرء أن يكون مرنا في بإسم المسرح
    À medida que seca, vai-se comprimindo, e aquilo com que ficamos, consoante a receita, é algo que é como um papel transparente, mesmo muito leve ou algo muito mais parecido com couro vegetal flexível. TED وخلال ذلك، تنضغط، وبالتالي ما يتبقى لنا، بالاعتماد على الوصفة، هو شيء إما مثل ورق شفاف خفيف في الوزن للغاية، أو شيء يشبه أكثر جلدا نباتيا مرنا.
    Obrigado por ser flexível com o caso Tamni. Open Subtitles شكرا لكونه مرنا مع تمناع القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more