| "É tarde, estou muito cansado e estive a beber. | Open Subtitles | تأخر الوقت، وأنا مرهق جداً" وقد شربت كثيراً |
| Deve estar muito cansado, Sua Graça. | Open Subtitles | يبدو إنك مرهق جداً يا مولاى |
| Mesmo assim, é muito cansativo ser instruído a fazer coisas, especialmente por Espanha. | Open Subtitles | و لاتزال , مرهق جداً انت تكون مرشد لفعل شيء ما |
| Apanhou-me completamente de surpresa. Por acaso até é muito cansativo. | Open Subtitles | لقد كان بالكامل شيء غير متوقع وحصل لي فجأة إنه بالواقع مرهق جداً |
| Estou tão cansado que por momentos imaginei que estavas a falar comigo. | Open Subtitles | أنا مرهق جداً لدرجة انني تخيلتك لوهلة تحدثت إليّ |
| Não, tenho de esperar pelo Dan. Está muito stressado. | Open Subtitles | لا يجب أن أنتظر دان انه مرهق جداً |
| Sabemos lá! O trabalho dele é muito stressante, e ele leva as coisas muito a peito. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك ، عمله مرهق جداً وهو مخلص له جداً |
| Estou muito cansado. | Open Subtitles | أنا مرهق جداً |
| Estou tão cansado. | Open Subtitles | أنا مرهق، مرهق جداً |
| Se quer saber, estou muito stressado no emprego. | Open Subtitles | إن كان لابد أن تعرف, أنا مرهق جداً من العمل |
| - Tornou-se muito stressante. | Open Subtitles | كتاب في الأسبوع ? لقد أصبحَ مرهق جداً |
| Isto deve de ser muito stressante para ti e para o bébé. | Open Subtitles | لا بد أن هذا مرهق جداً لكِ ولطفلكِ |