"مروجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traficantes
        
    • promotores
        
    • traficante
        
    Esses gajos são traficantes de droga da pior espécie. Open Subtitles هؤلاء يعتبروا من أكبر مروجي المخدرات في المنطقة
    Precisava de dinheiro, e que contratou traficantes para me raptar. Open Subtitles وأنه احتاج المال لذا طلب من مروجي المخدرات اختطافي
    São traficantes de droga como o vosso amigo Gregory? Open Subtitles هل انتم مروجي مخدرات مثل صاحبكم غريغوري ؟
    Eles têm assaltantes, ladrões, traficantes de drogas. É só escolher. Open Subtitles أجل، بينهم لصوص، مجرمون، مروجي مخدرات، وكل ما يخطر ببالك
    Amanhã bem cedo, haverá um grupo de promotores a regressar dum concerto. Open Subtitles غداً في الصباح الباكر ، سيكون هنالك جماعة من مروجي فنّ الروك عائدين من حفلتهم ..
    Até tentei pagar a um maldito traficante para não lhe vender mais. Ao meu rapaz. Open Subtitles وقد حاولت أن ارشي أحد مروجي المخدرات حتى لا يبيع مخدرات لأبني
    Não vou começar a contar o que faço como polícia disfarçado perseguindo traficantes e a fonte das suas drogas ilegais nas ruas das nossas cidades e corredores das nossas escolas aqui no condado Orange. Open Subtitles لن أبدأ حديثي بأن أقول لكم ما هو عملي كعميل سري يتعقب مروجي و تجار المخدرات في شوارع مدينتنا و ممرات مدارسنا
    Mas também não vou lutar contra um exército de motociclistas traficantes com um miúdo de 17 anos, uma rainha da Índia exibicionista, e uma fadinha de um metro e pouco que adora de Jesus como sendo o meu bando. Open Subtitles وأيضاً لن أقوم بمواجهة جيش مع سائقي الدرجات مروجي المخدرات مع صبي بعمر 17 و شاذ هندي
    Acreditamos ter uma evidência que liga o assalto com as tentativas de assassinato de dois traficantes esta semana. Open Subtitles ارتباط السطو بقتلة مروجي المخدرات هذا الأسبوع
    Pagar a traficantes de droga para encobrir jogos sujos. Open Subtitles ترشين مروجي مخدرات لتغطين على عادة قذرة.
    Ela ligou para a polícia sobre os traficantes no bloco dela. Open Subtitles هي من إستدعت الشرطة بخصوص مروجي المخدرات في حيها
    É verdade que ele se envolveu com traficantes? Open Subtitles اسمع، هل صحيح أنّه اختلط مع مروجي المخدرات ؟
    As empresas de videojogos são como traficantes de droga. Open Subtitles شركتكم للألعاب ليست افضل من مروجي المخدرات
    Ainda estás no Ministério Público a prender traficantes? Open Subtitles ألا زلتِ في مكتب المدعي العام تُودِعِين مروجي المخدارات السجون
    Os traficantes, os três que nos queriam mortos. Open Subtitles مروجي المخدرات الجماعة المكونه من ثلاثة أشخاص الذين أرادونا ميتين
    O Exército usa traficantes de droga para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles الجيش الامريكي يستخدم مروجي المخدرات للقيام بأعمالهم القذرة
    A única coisa que odeio mais do que traficantes de drogas é quem dificulta o meu trabalho. Escuta. Open Subtitles أتعلم،الشيئ الوحيد الذي أمقته أكثر من مروجي المخدرات،هو الشخص الذي يجعل عملي صعبا إسمع
    Há um grande problema nisto de os governos invadirem computadores: Os terroristas, os pedófilos, traficantes de droga, jornalistas, ativistas pelos direitos humanos, todos usam os mesmos computadores. TED هناك عدة مشاكل كبيرة مع الحكومات الراغبة في القرصنة وذلك أن الأرهابيين والمتحرشين مروجي المخدرات, الصحفيين ونشطاء حقوق الإنسان يستعملون نفس أجهزه الكمبيوتر.
    É uma espécie de guerra de traficantes? Open Subtitles هل هذه حرب بين مروجي المخدرات ؟
    O endereço e o código de acesso que o Oliver te deu estão nulos e vazios, o que quer dizer que os promotores do clube de luta os andam a trocar para maximizarem a segurança e o lucro. Open Subtitles الموقع وكلمة السر التي اعطاني اياها اوليفر ملغيه ومنتهيه هذا يعني انه يجب ايقاف مروجي نادي القتال
    Foi o maior traficante de "crack" dos "Long Beach Lords". Open Subtitles كان أكبر مروجي المخدرات في اللوردز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more