"مروحيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • helicóptero
        
    Já lhe disse onde estava e não era em helicóptero algum. Open Subtitles لقد سبق وأخبرتكم بمكان تواجدي ولمْ يكن في أيّ مروحيّة.
    Esperava um jacto federal, ou pelo menos um helicóptero. Open Subtitles كنتُ أتوقع طائرة فيدراليّة، أو مروحيّة على الأقل.
    Bem, se não vier aí um helicóptero, viemos pelo caminho errado. Open Subtitles حسناً إذاً، ما لَمْ نكن بانتظار مروحيّة فأظنّنا أخطأنا الطريق
    Não puderam trazer o helicóptero, por isso falaram com o hospital. Tem sinais vitais fracos e uma perfuração nos pulmões. Open Subtitles لم يستطيعوا استدعاء مروحيّة إلى هنا, لذلك يحاولون الإتّصال لاسلكيّا بالمستشفى.
    Quase morri ao saltar de um helicóptero porque pediram ajuda. Open Subtitles شارفتُ على الموت بقفزي من مروحيّة لأنّكم هاتفتمونا طلباً للنجدة
    Os golfinhos foram levados de helicóptero para o mar, onde foram libertados. Open Subtitles وُضع الدولفينان على متن مروحيّة وذهبنا بهما إلى البحر وتمّ إطلاق سراحهما
    Era barco. Agora, helicóptero. A seguir vai falar de um submarino. Open Subtitles أوّلاً سفينة، ثمّ مروحيّة وسرعان ما سيذكر الغوّاصة
    Temos um helicóptero a acompanhar o veículo. Precisamos de todas as unidades nas imediações. Open Subtitles لدينا مروحيّة تتعقّب السيارة، نحتاج لكل الدعم الممكن بالمنطقة.
    - É possível que estivesse preocupado que alguém num prédio mais alto ou num helicóptero o visse. Open Subtitles من الممكن أنّه كان قلقاً من رؤيته من قبل شخص بمبنى أطول أو من مروحيّة مارّة.
    Há um helicóptero a caminho, meia dúzia de polícias estão prontos para agir ao meu sinal. Open Subtitles هناك مروحيّة في طريقها، وبعض من سيّاراتِ الشّرطة جاهزة ومنتظرة إشارتي.
    Luzes infravermelhos. Um helicóptero encontra-os no local. Open Subtitles طائرة مروحيّة ستقابلكما في منطقةِ الهبوطِ.
    E por isso não usava o helicóptero do canal. Open Subtitles لهذا السبب لمْ تستطع ركوب مروحيّة المحطة.
    E então é jogado de um helicóptero que ele nem deveria estar, para começar. Open Subtitles ومن ثمّ يُرمى من مروحيّة لمْ يكن بحاجة لأن يكون فيها بالمقام الأوّل.
    Quero estar no primeiro helicóptero que sair daqui. Open Subtitles أريد أن أكون على متن . أوّل طائرة مروحيّة تقلع من هنا
    E não sou eu que te estou a informar que um certo helicóptero, num certo heliporto, está a ser preparado para uma certa pessoa. Open Subtitles ولهذا السبب أنا لست الشخص الذي يخبرك بأن هنالك مروحيّة معينة في مهبط الطائرات تم تزويدها بالوقود لشخصٍ معين.
    Tudo bem. A 1km mais abaixo, tenho um helicóptero já abastecido, ok? Open Subtitles حسناً، هُناك مروحيّة مُعبأة بالوقود على بُعد نصف ميل من ذاك الطريق، حسناً؟
    - Estamos a ver imagens em directo da explosão de um helicóptero em pleno ar há minutos atrás. Open Subtitles لإنفجار مروحيّة في منتصف السماء، حدث ذلك قبل قليل.
    Eu uma vez beijei um bocal de uma lâmpada, e acordei num helicóptero! Open Subtitles ،لقد قبّلت مأخذ الكهرباء ذات مرّة و إستيقظت و أنا في مروحيّة
    Não podemos enviar um helicóptero. Open Subtitles لا يُمكن لإدارة الأمن الوطني إرسال مروحيّة.
    O helicóptero dos bombeiros chegou, Open Subtitles مروحيّة الإنقاذ وصلت للتو، إذا كان بإمكانك الوصول إلى السطح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more