Tenho tentado evitá-lo toda a noite. Se não aparecêssemos, seria suspeito. | Open Subtitles | أحاول تجنّبه طيلة المساء إن لم نحضر لبدى الأمر مريبًا |
As duas raparigas do grupo, Jewel e Sandria, voltaram atrás porque ele tinha um ar suspeito. | TED | أول فتاتين في مجموعتنا جيول و سندرا مروا بجانبه لأن مظهره كان مريبًا. |
Estava de perfeita saúde, não tinha historial. - Parece-me suspeito. | Open Subtitles | كان معافىً، وليس هنالك ماضي أمراض في عائلته، يبدو الأمر مريبًا |
Se o agente condicional desaparece e nós não aparecermos para o serviço comunitário, parece suspeito. | Open Subtitles | إن اختفى المشرف الاجتماعي ولم نحضر لأداء الخدمة الاجتماعية... سيبدو الوضع مريبًا... |
Tal como o marido. Parece-me suspeito. | Open Subtitles | -مثل زوجها تمامًا، يبدو ذلك مريبًا |
Achei suspeito. | Open Subtitles | ظننتُ الأمرَ مريبًا. |
Eu e o Boyle e vamos seguir a cadeia de custódia do casaco, para ver se encontramos algo suspeito. | Open Subtitles | أنا و(بويل) سنُتابع سلسلة حيازة المعطف، عسى أن نجد خطبًا مريبًا. |
- Chegou um pacote suspeito. | Open Subtitles | لمَ؟ -استقبل مكتبك طردًا مريبًا . |