"مريضة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • doente e
        
    • está doente
        
    Diz que te sentes doente e não podes ir. Open Subtitles أتصلي بالمنزل أخبريها بانك مريضة و لاتستطيعين الذهاب
    Ele deixou-a sozinha, quando ela estava doente e fraca. Open Subtitles لقد تركها وحيدة عندما كانت مريضة و ضعيفة
    Eu estou doente, querida, doente e cansada... mas não é nada sério. Open Subtitles أنا كذلك، مريضة و مرهقة ولكن الأمر ليس خطيرا
    E deixo lá uma mulher doente e três filhos só para agradar à "'outra"'! Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك زوجة مريضة و ثلاثة أطفال لخاطر صاحبة السمو.
    Não sabe se está doente, mas toma de bom grado medicamentos, só para prevenir. Open Subtitles أنت لا تعرفين فيما إذا كنت مريضة و لكن يكون لديك رغية أكثر بكثير أن تأخذي دواء للإحتياط
    Um dia avisaram que a mãe estava doente e voltei. Open Subtitles ويوم ما,حصلت على مكالمة ان امى مريضة و رجعت مرة اخرى.
    E agora a minha menina está muito doente e eu não posso corrigi-lo. Open Subtitles و الآن إبنتي الصغيرة مريضة و لا أستطيع فعل شيء.
    Mas mesmo doente e a morrer, a Nikki lutou para se manter viva. Open Subtitles ولكن بالرغم من أنها مريضة و تحتضر نيكي كافحت لتبقى على قيد الحياة
    Pronto, não vou discutir consigo porque está doente e completamente correta. Open Subtitles حسنا,سوف لن أجادلك لأنك مريضة و محقة تماما
    A minha avó está muito doente e eu devia ter uma licença, mas parece que não vai acontecer. Open Subtitles جدتي جداً مريضة و أنا من المفترض أن أحصل على إجازة و لكن لا يبدو أن هذا سيحدث
    Acho que talvez estivesse doente, sabia que estava doente e não disse a ninguém. Open Subtitles أعتقد أنّها ربّما كانت مريضة و كانت على علم بمرضها، لكنّها لم تخبر أيّ أحد
    Diz que ela está doente e que tem de ir para casa. Open Subtitles يقول أنها مريضة و تحتاج الذهاب للمنزل
    Estou... estou doente, e ele tem medo que alguém possa apanhar a doença. Open Subtitles لمَ أنتِ بعيدة جدّاً عن المخيّم؟ أنا... مريضة و يخشى أنْ يلتقط أحدٌ العدوى
    - Ela continua doente e a piorar. Open Subtitles لازالت مريضة و تزداد سوءاً
    O gosto é todo meu, Suzanne, pela oportunidade de negar... desmentir... estas terríveis acusações, as quais foram completamente... inventadas por uma mente doente e cheia de ódio. Open Subtitles (من دواع سروري يا (سوزان ان اتمكن من رفض هذه الاتهامات الشنيعة ومن الواضح انها مزوّرة من قبل عقول مريضة و حاقدة
    Ela estava doente e louca e isso destruiu o meu pai. Open Subtitles كانت مريضة و مشوشة" "فدمرت أبي
    A menina do Bamm-Bamm está doente e vai precisar de ajuda, neste mundo cruel que eu domino. Open Subtitles (و (بام بام إبنته الصغيرة مريضة و ستحتاج مُساعدة في العالم المُتحجّر الذي أديره
    Ela estava doente e a morrer. Open Subtitles كانت مريضة و تحتضر
    Ela está doente e... Open Subtitles إنها مريضة و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more