"مريضتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha paciente
        
    • minha doente
        
    • A paciente
        
    • doente está
        
    • meu paciente
        
    • paciente está
        
    Até que tenha um bebê, considero você minha paciente. Open Subtitles حتى تحصلي على الطفل لاتزالين مريضتي أعطني يدك
    Antes de informares a família, esperaste que a minha paciente saísse também? Open Subtitles هل انتظرت لتخبر العائلة بالمستجدات حتى تخرج مريضتي أيضاً من الجراحة؟
    A minha paciente Kathy planeou o casamento enquanto andava no ensino básico. TED خططت مريضتي كاثي زفافها عندما كانت في المدرسة الإعدادية.
    Estás louco, se pensas que vou deixar-te chegar perto da minha doente. Open Subtitles لقد جننت ان كنت تظن انني سأسمح لك بالاقتراب من مريضتي
    A minha paciente, uma senhora de idade, está pior do que minha mãe, acreditas? Open Subtitles مريضتي هي سيدة عجوز وهي أسوأ طباعاً من أمي
    Magoei a minha paciente para que ela pudesse envolver-se com o meu filho e o que acontece? Open Subtitles لقد أذيت مريضتي حتى تستطيع أن يكون لها علاقة مع ابني هذا ما حدث
    Sou médico dela, é minha paciente e isto é um hospital, é um lugar onde as pessoas precisam de calma e sossego. Open Subtitles أنا طبيب وهي مريضتي وهذا مستشفى إنه مكان يحتاجه الناس للراحة والهدوء
    É porque ela é minha paciente e está na ala de recobro deste hospital a recuperar. Open Subtitles أقول هذا لأنها مريضتي وهي في جناح التحسن وهذا المستشفى يحاول معالجتها
    Sou eu, ou melhor, as entranhas da minha paciente em cima de mim. Open Subtitles . . انها منبعثة مني و تحديداً , بقايا مريضتي عليّ
    A minha paciente com apendicite quer que eu use hipnose em vez de anestesia. Open Subtitles مريضتي مسئصلة الزائدة تريدني استخدم التنويم المغناطيسي بناءاً على التقاليد
    A minha paciente tem 30 anos e um cancro da mama em estado avançado. Open Subtitles مريضتي لديها سرطان ثدي في مرحلة متطورة و هي في 30 من عمرها
    E a ser pouco profissional e a envolver-me emocionalmente, enquanto a minha paciente e o marido dela têm um momento a sós. Open Subtitles أنا أتصرف بطريقة غير مهنية و أتورط عاطفياً بينما مريضتي و زوجها يحظيان بوقت معاً
    É melhor que estejam ou vais matar a minha paciente. Open Subtitles جيد من الأفضل أن تكون كذلك و إلا ستقتل مريضتي
    Já vou ficar quando a minha paciente sair da marquesa. Open Subtitles سأكون كذلك حينما تقوم مريضتي من على الطاولة
    A minha paciente, a Judy, quer dar o bebé para adopção e pediu ajuda. Open Subtitles في الحقيقة مريضتي, مريضتي جودي تريد عرض طفلها للتبني,وطلبت مساعدة
    Que disparate, minha filha. A minha paciente favorita é sempre bem-vinda. Open Subtitles هذا هراء يا طفلتي , إن مريضتي المفضلة هي موضع ترحيب دوما.
    Tens razão, não acontecerá, porque não vão operar, não depois de eu falar com a minha doente. Open Subtitles حسنا، أنت على حق، لن يقتلها، لأنك لن تجري الجراحة، ليس بعد تحدثي مع مريضتي.
    Bem, ela é minha doente, e é isso que se faz aos doentes. Dá-se medicamentos. Open Subtitles لأنها مريضتي هذا ما نفعل مع المرضى، نعطيهم أدوية
    É minha doente. É isso que fazemos com eles. Damos-lhe medicamentos. Open Subtitles لأنها مريضتي هذا ما نفعل مع المرضى، نعطيهم أدوية
    Tenho de saber o exacto momento de reabrir A paciente. Open Subtitles علي أن أعرف الوقت المناسب تماما لإعادة فتح مريضتي.
    Agora, se me deres licença, a minha doente está prestes a começar a sangrar pela boca e ânus. Open Subtitles الآن، بعد إذنك مريضتي على وشك أن تبدأ بالنزف من فمها وشرجها
    Além disso, o meu paciente está estável e até eu ser chamada, vou continuar aqui. Ela continua a olhar para nós. Open Subtitles , إلى جانب ذلك , مريضتي مستقرة و إلى أن أستدعى سأبقى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more