Não o queres encarar mais do que o meu paciente. | Open Subtitles | أنت لا تريد مواجهة حياتك تماماً كما يفعل مريضي |
Como conseguiu convencer o meu paciente a não fazer a cirurgia? | Open Subtitles | من أين نزلت بحق الجحيم تتحدث مع مريضي عن الجراحة؟ |
Não vou pôr a minha paciente em risco pela opinião dada por uma múmia teórica depois de um exame de 30s. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بتعريض مريضي للخطر متدعما على رأي عرض بواسطة منظر لبرج عاجي بعد 30 ثانية من الفحص. |
Se eu alguma vez entrar no céu, foi porque me aguentei duranrte 45 minutos e não interrompi o meu doente. | TED | ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي. |
Obrigada. O meu doente acabou de morrer mas se estou bonita é óptimo. | Open Subtitles | شكراً, لقد مات مريضي للتور لكنني اذا كنت ابدو رائعه, فإنني في حاله مزاجيه جيده |
Daí não se dar alta a pacientes meus sem se falar comigo. | Open Subtitles | لهذا السبب ، لم يكن عليكم أن تخرجوا مريضي دون إخباري |
"Acabei de voltar da UTI, fui ver o meu paciente com osteossarcoma. | Open Subtitles | لقد عدت من العناية المركّزة بعد أن رأيت مريضي المصاب بالغيبوبة |
- Sim, estou ansiosa. Estou ansiosa pelo meu paciente. | Open Subtitles | إنني كذلك, إنني قلقة, إنني قلقة بشأن مريضي |
Eu sei, ensinei-te a fazer a tua primeira STEP, por isso incomoda-me tentares roubar o meu paciente. | Open Subtitles | أعلم، أنا علمتك جراحة إطالة الأمعاء أول مرة، لهذا لا أصدّق قيامك بمحاولة سرقة مريضي. |
Mas depois o meu paciente casou-se e casou-se com uma mulher, que tinha nascido como rapaz, casara como homem e tivera dois filhos e só depois fez a transição para mulher | TED | لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى |
Ele é meu paciente e está em estado grave. Tenho que ficar com ele. | Open Subtitles | إنه مريضي و بحالة حرجة ، و لا بد لي من البقاء معه |
O Marco não é um paciente, é um ouvinte. Há uma grande diferença. | Open Subtitles | ماركو ليس مريضي,انه متصل فقط وهناك فرق كبير بين الاثنين |
O Hal tem sido meu paciente desde que chegou, há oito anos atrás. | Open Subtitles | هال آردين مريضي منذ أن جاء قبل ثمانية سنوات هنا. |
Apoquentas-te com o meu paciente, um homem que não sabe quem tu és ou onde estás. | Open Subtitles | أنت متحفز على مريضي رجل لا يهتم لما أنت و ما ستكون عليه في المستقبل |
Acontece que o meu paciente é um terapeuta, eu não ando num psiquiatra | Open Subtitles | من الصدفة أن مريضي طبيب نفسي لا أقابل أحد |
Não pode ser. Ele era meu paciente. Dei-lhe alta esta manhã. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً، لقد كان مريضي وأنا سرحته هذا الصباح |
Jordan, tu és da administração. Qual é o historial do meu paciente, Sr. Summers? | Open Subtitles | جوردان,انت في مجلس الاداره ما القصه مع مريضي مستر سمر؟ |
Curou o meu doente com o meu diagnóstico e depois mentiu-me. | Open Subtitles | لقد عالجت مريضي وفقاً لتشخيصي ثم كذبت عليَّ |
Porque não quero extrair um pedaço mínimo, ir para o laboratório e confirmar o que já sei, enquanto o meu doente se afoga nos próprios fluidos. | Open Subtitles | كي أؤكد ما أعرفه مسبقاً بينما مريضي يغرق في سوائله |
Perfeito é que o meu doente é um Ford de 69 em coma. | Open Subtitles | ممتاز , لأن مريضي هو سيارة فورد 69 بغيبوبة |
A propósito, os meus pacientes esperam alguma privacidade, por isso, o meu escritório é território proibido. | Open Subtitles | ياشباب .. هذا يذكرني مريضي يريد الخصوصية |
E ao contrários dos médicos, os meus doentes não sabem dizer onde dói. | Open Subtitles | خلافاً للطبيب مريضي لايمكنه إخباري مكان الألم |