O meu pai gastou todas as nossas poupanças para voltar a Inglaterra... e tornar-se um cavalheiro agricultor no seu próprio país. | Open Subtitles | لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده |
Não era muito bom agricultor, e também não grande pistoleiro, mas portava-se bem comigo. | Open Subtitles | لم يكن مزارعاً بارعاً ولم يكن مولعاً بالقتال على الإطلاق لكنه كان يحسن معاملتي |
Se tivesse que fazer tudo outra vez, eu seria um diácono agricultor e sapateiro como o meu pai. | Open Subtitles | لو أمكنني إعادة الأمور مرة أخرى سأصبح مزارعاً أو متديناً في الكنيسة مثل أبي |
Só que não como eu, pois seria lavrador de uma terra insignificante. | Open Subtitles | لكنك لما كنتَ مثلي, لأنك لكنت مزارعاً من بلدةٍ غير مهمة |
Porque o Sr. Garrett estava destinado a ser fazendeiro. | Open Subtitles | لان السيد جرانت كان مُعد لكي يصبح مزارعاً |
Pensava ser um agricultor muito pequeno para um tubarão como você se lembrar de mim. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأكون مزارعاً صغيراً لا يمكن لقرش مثلك أن يذكرني؟ |
Se quisesse mesmo me instruir ou me desiludir ou como lhe quiser chamar eu continuo sem entender por que se deu ao trabalho de me fazer agricultor. | Open Subtitles | لو كنت تريد أن تنورني أو تجعلني أرى الوهم لا زلت لا أفهم لم جعلتني مزارعاً |
Um agricultor disse que os veados andavam a comer as colheitas. | Open Subtitles | جلب مزارعاً ليوقعهُ على شيئاً يقول أن الغزال يأكُل من مزرعته. |
A carrinha pertencia a um agricultor que a tinha emprestado a uma jovem mulher, uma trabalhadora imigrante, para sair e fazer um recado. | Open Subtitles | كانت الشاحنة تخصّ مزارعاً ،قد أقرضها لإمرأة يافعة، عاملة مغتربة للذهاب و إحضار المؤن |
Tinha sido o professor da aldeia e converteu-se em agricultor. | Open Subtitles | كان أستاذ مدرسة القرية، وترك التدريس ليصبح مزارعاً. |
Gostei logo dele. O pai dele era agricultor, tínhamos muito em comum. | Open Subtitles | أحببته فوراً، كان والده مزارعاً لذا كان بيننا الكثير من الأمور المشتركة |
Toda a vida fui agricultor, mas este crescimento é espantoso. | Open Subtitles | لقد كنت مزارعاً طوال حياتي، ولكن هذا النمو مذهلاً يا "جورج" |
Quando fomos ao celeiro, estava lá um agricultor. | Open Subtitles | هناك بالحظيره كان هناك مزارعاً |
O meu pai era agricultor. Como todos naquela altura. | Open Subtitles | كان والدي مزارعاً شأنه شأن الجميع آنذاك |
O meu pai era agricultor. Como todos naquela altura. | Open Subtitles | كان والدي مزارعاً شأنه شأن الجميع آنذاك |
Eu já fui agricultor. | Open Subtitles | أنا عن نفسي كنت مزارعاً ذات يوم |
Hoje de manhã, concordámos em ir embora, agora, queres ser agricultor. | Open Subtitles | هذا الصباح كنا نتحضر للذهاب -والآن ترغب في أن تكون مزارعاً . -ليس مزارعاً, بل مستثمراً |
Talvez quando fordes lavrador possamos estar juntos mais vezes. | Open Subtitles | ربما عندما تصبح مزارعاً يمكننا أن نكون معاً في كثير من الأحيان |
Se conseguir um empréstimo de $5.000, conheço um lavrador, que tem cerca de 3 km². | Open Subtitles | حسناً. إذاأمكنكأنتستعير5000دولار... أعرف مزارعاً يمتلك أكثر من 800 كيلومترات |
- Fui lavrador durante anos. | Open Subtitles | لعديد من السنوات كنت مزارعاً للبطاطا |
Olha, vou ver se acho um fazendeiro com um trator, para nos tirar dessa confusão. | Open Subtitles | أنظري، سأذهب لأرى إذا ما كان بوسعي أن أجد مزارعاً لديه جرار ،ليخرجنا هذه الفوضى سأوافيك قريباً، إتفقنا؟ |
Nunca o conhecemos, mas era um fazendeiro. | Open Subtitles | لم نعرفة ابداً ، ولكنة كان مزارعاً. سكيراً. |