"مزاولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exercer
        
    • prática
        
    • praticar
        
    Não tens de exercer medicina, ou algo do género? Open Subtitles أليس عندك شهادة مزاولة الطب أو شيء كهذا؟
    E, se ele não puder exercer advocacia no país, não poderá fazer parte da nossa firma. Open Subtitles وإذا لم يكن بوسعه مزاولة القانون في هذه البلدة فإنّه ليس بوسعه أن يكون أحد أفراد هذه الشركة
    Serás banida, impedida de exercer, expulsa da cidade. Open Subtitles سيتم نبذك وستعجزين عن مزاولة السحر وستطردين من المدينة.
    Nem devo precisar de te dizer que a prática de qualquer tipo de encantamentos leva à morte. Open Subtitles احتاج بأن أخبرك أن مزاولة اي نوع من الشعوذه سيقتلك.
    Ambos tratam a prática da lei com se fossem carros usados! Open Subtitles كلاكما يتعامل مع مزاولة المحاماه مثل السيارات المستعملة
    Mesmo assim não posso voltar a praticar artes marciais. Open Subtitles رغم بإنني لا أستطيع مزاولة فنون الدفاع الذاتي أكثر.
    Mas perderias tudo. A tua casa, a tua família, a capacidade de exercer magia. Open Subtitles لكنك ستخسرين كل شيء، بيتك وأسرتك وقدرتك على مزاولة السحر.
    Ela disse que você tem que parar de exercer a Medicina. Open Subtitles تقول ان عليك ان تتوقف مزاولة الطب
    Você tem que parar de exercer a Medicina, Matthew. Open Subtitles يجب ان تتوقف عن مزاولة الطب يا (ماثيو)
    E pode exercer no estado de Nova Iorque? Open Subtitles إجازة مزاولة المهنة في ولاية "نيويورك"
    Eu não tenho licença para exercer. Open Subtitles ليس لدي ترخيص مزاولة
    Mas na prática, não tem licença médica. Open Subtitles لا تعترف المستشفيات برخص مزاولة الطب "الفعليّة"
    Apenas requer prática. Open Subtitles -إنه يتطلب مزاولة فحسب
    Vais perder a tua licença para praticar medicina. Que maravilha. Open Subtitles إذن ستُسحب منكى رخصة مزاولة المهنة هذا رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more