"مزحة صغيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma brincadeira
        
    • uma piada
        
    • uma piadinha
        
    Olá. Desculpa, era uma brincadeira. Achei que podia gozar contigo. Open Subtitles اسف يا جو كانت مزحة صغيرة كنت احسب اننى سانال بعض المرح معك
    O que se passa, novato? Não aceitas uma brincadeira? Open Subtitles ما خطبك أيها الأبله الغبي ألا يمكنك تحمل مزحة صغيرة ؟
    Isso é só uma brincadeira, não é pessoal? Open Subtitles كل هذا مجرد مزحة صغيرة أليس كذلك يا رفاق؟
    Lucy e eu temos uma piada sobre isto. TED في واقع الأمر ، لوسي و انا لدينا مزحة صغيرة حول هذا.
    Não quis dizer isso. Foi só uma piada. Open Subtitles هذاليسما أردتقوله,دينيس , تلك كانت مزحة صغيرة
    Esta é uma piadinha — "Facilite a passagem". TED هذة مزحة صغيرة -- البريد ZR بالمرور.
    Foi só uma piadinha. Open Subtitles كان مجرد مزحة صغيرة.
    Não, o apelido é uma brincadeira, professor. Open Subtitles لا ، إنها مزحة صغيرة يا بروفيسير
    Era só uma brincadeira! Open Subtitles مزحة صغيرة
    Foi uma piada. Era para saber se querias comida Mexicana. Open Subtitles مزحة صغيرة , فقط كنت أريد أن أرى ان كنت تودين الخروج لتناول الطعام المكسيكي
    Entende? - Dívida? - uma piada. Open Subtitles –خدعة,بمثابة مزحة صغيرة جدا.
    E agora, talvez uma piada para quebrar o gelo. Open Subtitles الآن ربما مزحة صغيرة لكسر التوتر-
    Foi só uma piada. Open Subtitles كانت هذه مجرد مزحة صغيرة.
    Era só uma piadinha. Está bem, eu falo. Open Subtitles فقط مزحة صغيرة حسناً ، سأتكلم
    Só estava a fazer uma piadinha. Open Subtitles اردت ان امزح مزحة صغيرة
    uma piadinha. Open Subtitles مزحة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more