Olá. Desculpa, era uma brincadeira. Achei que podia gozar contigo. | Open Subtitles | اسف يا جو كانت مزحة صغيرة كنت احسب اننى سانال بعض المرح معك |
O que se passa, novato? Não aceitas uma brincadeira? | Open Subtitles | ما خطبك أيها الأبله الغبي ألا يمكنك تحمل مزحة صغيرة ؟ |
Isso é só uma brincadeira, não é pessoal? | Open Subtitles | كل هذا مجرد مزحة صغيرة أليس كذلك يا رفاق؟ |
Lucy e eu temos uma piada sobre isto. | TED | في واقع الأمر ، لوسي و انا لدينا مزحة صغيرة حول هذا. |
Não quis dizer isso. Foi só uma piada. | Open Subtitles | هذاليسما أردتقوله,دينيس , تلك كانت مزحة صغيرة |
Esta é uma piadinha — "Facilite a passagem". | TED | هذة مزحة صغيرة -- البريد ZR بالمرور. |
Foi só uma piadinha. | Open Subtitles | كان مجرد مزحة صغيرة. |
Não, o apelido é uma brincadeira, professor. | Open Subtitles | لا ، إنها مزحة صغيرة يا بروفيسير |
Era só uma brincadeira! | Open Subtitles | مزحة صغيرة |
Foi uma piada. Era para saber se querias comida Mexicana. | Open Subtitles | مزحة صغيرة , فقط كنت أريد أن أرى ان كنت تودين الخروج لتناول الطعام المكسيكي |
Entende? - Dívida? - uma piada. | Open Subtitles | –خدعة,بمثابة مزحة صغيرة جدا. |
E agora, talvez uma piada para quebrar o gelo. | Open Subtitles | الآن ربما مزحة صغيرة لكسر التوتر- |
Foi só uma piada. | Open Subtitles | كانت هذه مجرد مزحة صغيرة. |
Era só uma piadinha. Está bem, eu falo. | Open Subtitles | فقط مزحة صغيرة حسناً ، سأتكلم |
Só estava a fazer uma piadinha. | Open Subtitles | اردت ان امزح مزحة صغيرة |
uma piadinha. | Open Subtitles | مزحة صغيرة |