| Já há muito tempo que pensamos que, para melhorar a democracia, precisamos de mais comunicação. | TED | وكان اعتقادنا لوقت طويل بأن ما نحتاجه لتحسين التجربة الديمقراطيّة هو في الحقيقة مزيدٌ من التّواصل. |
| Talvez devesses passar mais tempo com rapazes. | Open Subtitles | رُبّما يُمكنك أن تفكّري بشأن قضاء مزيدٌ من الوقت مع الفتيان |
| mais trabalho de polícia, menos tretas, e foi por isso que o crime baixou. | Open Subtitles | مزيدٌ من العمل الشُرَطِيّ ، قليل من التفاهات وهذا سبب إنخفاض الجرائم لدي |
| - O prazer é meu. Preciso de ir à casa de banho. Tem convites a mais? | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى الحمام هل لديكَ مزيدٌ من بطاقات الدعوة ؟ |
| Porquê? Tens mais rixas? | Open Subtitles | لماذا، أهناك مزيدٌ من المشاجرات تريد افتعالها؟ |
| E se, apenas, encontrares mais trevas? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما وجدتموه هو مزيدٌ من الظلمة ؟ |
| Tendes mais acusações falsas de traição para me atirardes à cara? | Open Subtitles | ألديك مزيدٌ من الإتهامات الكاذبة بالخيانة العظمى تلقينها في طريقي ؟ |
| mais alguma vitima trabalhou na fábrica? | Open Subtitles | وماذا وجدت؟ هل عمل مزيدٌ من الضحايا في المصنع؟ |
| O presidente disse-me que já não haveria mais pensos rápidos, nem mais jogos de estatísticas. | Open Subtitles | أخبرني المحافظ بأنه لن يكون هناك مزيدٌ من الضمادات لا مزيد من ألاعيب الأرقام... |
| O problema é que só vivemos mais um ano, a não ser que obtenhamos mais tempo. | Open Subtitles | "المشكلة، أنّنا نعيش سنة واحدة فقط من بعدذاك، ما لم يتسنّى لنا مزيدٌ من الوقتِ" |
| Gaita, mais toalhitas. | Open Subtitles | سُحقاً ، مزيدٌ من المناديل المبلّلة |
| Queres mais vinho? | Open Subtitles | مزيدٌ من النبيذ؟ |
| mais homens? | Open Subtitles | مزيدٌ من الرجال؟ |
| mais sangue aqui. | Open Subtitles | مزيدٌ من الدماءِ هُنا |
| mais cerveja para mim. | Open Subtitles | . مزيدٌ من الجعّة لأجليّ |
| mais fotografias? | Open Subtitles | أثمَّة مزيدٌ من هذه؟ |
| EM, ESTÁS METIDA EM ALGO. mais PESSOALMENTE, ALON | Open Subtitles | (أيم)، لقد وجدنا شيئاً، مزيدٌ من التفاصيل عندما نلتقي، (الون) |
| mais cenouras da sanita, por favor! | Open Subtitles | مزيدٌ من جزر المرحاض من فضلك |
| Uau! mais cocó. | Open Subtitles | مزيدٌ مِن البراز |
| Um pouco mais de pressão. | Open Subtitles | حسنٌ ، مزيدٌ من الضغط. |