"مسؤوله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responsável por
        
    • responsável pela
        
    Não quero ser responsável por te influenciar. Open Subtitles أنظر, أنا لا أريد أن أكون مسؤوله عن إقناعك بهذا الجانب
    Quero dizer, quantas vezes te chateaste com o Baze por não ser responsável, por não ter estado contigo quando estavas grávida? Open Subtitles اعني , كم من الوقت لديك لشجب بيز لعدم كونه مسؤوله لعدم وجوده هناك عِندما كنتِ حامل ؟
    E queres que um estranho o leve ou que o estado de Illinois seja responsável por ele com o dinheiro dos cidadãos? Open Subtitles أنه يأخذه , أو تأخذه المقاطعه لتكون مسؤوله عنه بمال الضرائب؟
    Sou responsável pela segurança, dos nossos empregados pelo mundo. Open Subtitles انا مسؤوله عن توفير الأمان لموظفينا في الخآرج
    O que, não achas que eu quero ser responsável pela escravização de uma galáxia inteira, achas? Open Subtitles ماذا ، أ لا تَعتقدُ بأنّني أُريدُ أن أكون مسؤوله عن الإستعبادِ للمجره بأكملها , صح ؟
    Eu sou responsável por ti, e não estou preparada para te enviar para uma situação que está carimbada para falhares. Open Subtitles أنا مسؤوله عنك و لست مستعده لإرسالك في وضع يقودك للفشل
    Queres ser responsável por ela não entrar em St. Open Subtitles أتريدين حقا ان تكوني مسؤوله عن عدم ذهابها لسانت اندروز؟
    É o centro de comando para uma organização militar responsável por exploração e reconhecimento fora do mundo através de um dispositivo conhecido como Stargate um portal que permite um transporte quase instantâneo entre planetas. Open Subtitles إنه مركزُ القيادة لمنظمة عسكرية مسؤوله عن إستكشافِ وإستطلاع العالم الخارجى " بواسطه جهاز يُسمى " بوابه النجوم
    Não sou responsável por quem visitou a página. - O que foi isso? - Nada. Open Subtitles لستُ مسؤوله عن من دخل وتفحصها مالأمر ..
    Quem disse que você é responsável ​​por isso? Open Subtitles امن الذي أخبرَك بأنّك مسؤوله عن هذا؟
    Sou a responsável por isto. Open Subtitles أنا مسؤوله عن هذا الأمر, تقريباً
    Ela tem medo que... tenha sido responsável por sua raiva com Grace. Open Subtitles ... إنها خائفه من أنها (كانت مسؤوله عن غضبك تجاه (جريس
    - Queres ser responsável por isso? Open Subtitles - أتريدين ان تكوني مسؤوله لذلك؟
    Eu não tenho de ser responsável pela vossa. Open Subtitles أنا لست من المفترض .أن أكون مسؤوله عن لكما
    E eu comecei a pensar que sou responsável pela pessoa que ele se tornará. Open Subtitles .. وبدأت أفكر . تعرف كيف أنا مسؤوله عن الشخص الذي سيكون عليه في المستقبل
    Talvez seja responsável pela morte daqueles homens. Open Subtitles ربما تكون مسؤوله عن مقتل اولئك الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more