As minhas responsabilidades são muito grandes para perder tempo com asneiras. | Open Subtitles | مهمتي و مسؤولياتي أكبر من سماع هذا الحديث |
Teoricamente, não faz parte das minhas competências mas, como sabe, adoro expandir as minhas responsabilidades. | Open Subtitles | تقنياً ليس جزء من وصف وظيفتي لكن كما تعلم أنا دائماً تواق لتوسيع مسؤولياتي |
Não, não estou a fugir às minhas responsabilidades, na verdade, vou enviar já a minha delegada. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أتهرب من مسؤولياتي في الواقع، سأقوم بإرسال نائبتي فوراً |
As armas nucleares são minha responsabilidade. | Open Subtitles | السلاح النووي هو ضمن مسؤولياتي وليس من مسؤولياتك |
Como primeira dama, é minha responsabilidade tratar da colecção de arte da Casa Branca. | Open Subtitles | من مسؤولياتي بوصفي السيدة الأولى أن أرعى مجموعة الأعمال الفنية الكبيرة التابعة للبيت الأبيض |
As minhas responsabilidades foram reduziram, e quero enfrentar desafios maiores. | Open Subtitles | تم تقليص مسؤولياتي وأردت موَاجَهَة تحديات أكبر |
Ajudava se ela perceber que as minhas responsabilidades como Governador vêm primeiro. | Open Subtitles | سيساعد لو أنها تفهم أن مسؤولياتي كحاكم ستأتي أولاً. |
Eu levo a sério as minhas responsabilidades para com as gerações futuras, mesmo que ele não o faça. | Open Subtitles | وأغتنم مسؤولياتي ل الأجيال القادمة على محمل الجد حتى لو لم يفعل. |
Levo as minhas responsabilidades tão seriamente como tu. | Open Subtitles | أنا أتحمّل مسؤولياتي بجدية مثلك، تعرفين |
Já que lhe contei tudo, ciente das minhas responsabilidades, e enfrentando todas as consequências... | Open Subtitles | منذ اخبارك بكل شيء مدركًا مسؤولياتي ... ومواجهًا كل ما يترتب |
Nunca abandonaria as minhas responsabilidades ou minha família. | Open Subtitles | أنا لم أتخلى عن مسؤولياتي وعائلتي أبداً |
Isso é porque a tua mãe tem o seu cargo de missionária, e eu tenho as minhas responsabilidades, gerir a escola e | Open Subtitles | ذلك لأن أمّك لها مجالها التبشيري وأنا لدي مسؤولياتي ا ذهب للمدرسة .. و- |
As minhas responsabilidades agora envolvem proteger o meu filho. | Open Subtitles | مسؤولياتي الآن هو أن أحمي إبني |
Chamem-lhe o que quiserem. Estou a fugir às minhas responsabilidades. | Open Subtitles | سموه ما شئتم أنا أهرب من مسؤولياتي |
Sabem, sou apenas um guarda, mas levo as minhas responsabilidades muito a sério. | Open Subtitles | تعرف، أنه مجرّد حارس... لكنّي أتحمّل مسؤولياتي... بجديّة أكبر |
Sei exactamente quais são as minhas responsabilidades. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ماهي مسؤولياتي. |
Poder esquecer as minhas responsabilidades. | Open Subtitles | و أن أنسى مسؤولياتي |
A minha responsabilidade termina ao sair daquela porta. | Open Subtitles | تنتهي مسؤولياتي عند عتبة هذا الباب. |
Passei minha responsabilidade para ele sem mesmo pensar sobre isso. | Open Subtitles | لماذا لم أكن مع زيغا؟ سلمت مسؤولياتي له |
Mas ao mesmo tempo, se pôr o meu nome nesses artigos afectasse a minha responsabilidade aqui no hospital, ou me impedisse de criar mais trabalho, valeria a pena? | Open Subtitles | لكن في نفس الوقت، اذا تطلب اعادة اسمي الى تلك المقالات احباطي وغمر مسؤولياتي هنا في المستشفى أو منعني من ابتكار عمل جديد |
Protecção de bens faz parte da minha responsabilidade, e você é um bem. | Open Subtitles | حماية الثروات جزء من مسؤولياتي, |