"مساعدة الأطفال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar crianças
        
    • ajudar os filhos
        
    • ajudar os miúdos
        
    • ajudar as crianças
        
    Os robôs que usam algoritmos para identificar expressões faciais podem ajudar crianças a aprender ou fazer companhia a pessoas que estejam sozinhas. TED استخدام الإنسان الآلي للخوارزميات للتعرف على تعابير الوجه، بمقدوره مساعدة الأطفال على التعلّم أو إعطاء من يشعرون بالوحدة إحساسًا بالرفقة.
    Não, estava a ajudar crianças na América do Sul e África. Open Subtitles لا , لا , أنت مخطئ لقد كان يعلم في ذاك الهراء مساعدة الأطفال , في جنوب امريكا , أفريقيا
    E depois da universidade, queria seguir Direito Familiar e ajudar crianças órfãs como ela. Open Subtitles و بعد التخرّج كانت ترغب بالإنضمام إلى قانون الإرشاد الأسري و مساعدة الأطفال بدور الرعاية مثلها
    Tudo isso, e ainda tem tempo de ajudar os filhos com os trabalhos de casa. Open Subtitles كل ذلك وأيضاً لايزال لديها الوقت في مساعدة الأطفال في واجباتهم
    Talvez na escola, possamos ajudar as crianças a aprender melhor porque podem concentrar-se mais no seu trabalho. TED و ربما في المدرسة ، يمكننا مساعدة الأطفال على التعلم بشكل أفضل لأنها تدفعهم للتركيز أكثر على عملهم.
    Imagino que posso ajudar crianças como eu. Open Subtitles .كي أستطيع مساعدة الأطفال مثلي .المنفعة الشاملة
    Sei que pode ser muito deprimente descobrir que ajudar crianças vulneráveis a superar a pobreza não é tão simples como fomos levados a crer. TED أعلم بأن هذا قد يشعركم بكآبة لا تصدق أن نعلم بأن مساعدة الأطفال الضعفاء والتغلب على الفقر ليس أمرًا سهلا كما اعتقدنا دومًا.
    Um dos meus hobbies é ajudar crianças. Open Subtitles واحدة من هواياتي هي مساعدة الأطفال.
    É por isso que a maioria das pessoas que trabalham com crianças autistas — terapeutas da fala, professores — o que fazem, é tentar ajudar crianças autistas a comunicar, não com palavras, mas com imagens. TED ولهذا السبب أغلب الناس الذين يتعاملون مع الأطفال المصابين بالتوحد - الأخصائيون اللغويون والمعلمون - ما يفعلونه هو محاولة مساعدة الأطفال المصابين بالتوحد للتواصل مع الآخرين ليس بالكلمات وإنما بالصور.
    Eu quero ajudar crianças dentro do gueto. Open Subtitles أود مساعدة الأطفال داخل الحي
    Raoul e eu acreditamos que, em vez de nos preocuparmos com os genes na comida, devemos concentrar-nos em como podemos ajudar crianças a crescerem saudáveis. TED (راؤول) وأنا نعتقد بأنه، بدلاً من القلق من المورثات في طعامنا، علينا أن نركز على مساعدة الأطفال على أن يكبروا بصحة جيدة
    Sim. Ela gosta de ajudar crianças. Open Subtitles -أجل، تُحب مساعدة الأطفال
    É difícil ajudar os filhos, não é? Open Subtitles من الصعب مساعدة الأطفال أليس كذلك ؟
    A propósito, dessa conferência também surgiu uma aplicação gratuita desenhada para ajudar as crianças a estudar caso tenham que trabalhar a partir de casa, por exemplo, numa cozinha barulhenta. TED ومن هذا المؤتمر، وبالمناسبة، تم إطلاق تطبيق مجاني يهدف إلى مساعدة الأطفال على الدراسة إذا كان عليهم العمل في المنزل، على سبيل المثال، في مطبخ صاخب.
    E se tentarmos ajudar as crianças que vivem em pobreza simplesmente dando mais dinheiro às suas famílias? TED ماذا لو حاولنا مساعدة الأطفال الفقراء ببساطة عن طريق منح المال لعائلاتهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more