"مساعدة صديق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar um amigo
        
    • ajudar uma amiga
        
    Não preciso de 6 dólares para ajudar um amigo. Open Subtitles من أجل تكبدك العناء. لست بحاجة لـ6 دولار من أجل مساعدة صديق.
    Podias ajudar um amigo, mas em vez disso, estás a escolher a rapariga boazona de top justinho. Open Subtitles كان بمقدورك مساعدة صديق و لكنك تفضل الفتاة المثيرة في الثوب القصير الضيق
    Eu sei que a polícia não me vai procurar, mas a verdade é que tento ajudar um amigo que tem a mulher muito doente. Open Subtitles اعرف أن الشرطة لن تقوم بالبحث عني لكن الأمر هو أني أحاول مساعدة صديق زوجتة مريضة جداً
    Vamos apenas supor, neste exemplo em particular, que ele disse que estava a tentar ajudar um amigo a sair de uma situação difícil. Open Subtitles لنفترض فقط، في هذا المثال بالذات، أنه قال أنه كان يحاول مساعدة صديق للخروج من مأزق
    Mas se é sobre ajudar uma amiga, então sim, dá-me o Ela é Demais. Open Subtitles لاكن اذا كان بشأن مساعدة صديق فأنا موافقة أرجوك حوليني.
    Tive que ajudar um amigo depois do trabalho. Open Subtitles نعم كان علي مساعدة صديق بعد العمل
    - Desculpe, estou atrasada. - Só quero ajudar um amigo. Open Subtitles آسفة، ولكنني متأخرة - أرجوكِ، إنني أحاول مساعدة صديق -
    Só estou a tentar ajudar um amigo. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدة صديق
    Estava só a tentar ajudar um amigo. Open Subtitles كنت أحاول مساعدة صديق
    Estou a tentar ajudar um amigo. Open Subtitles انا احاول مساعدة صديق
    Gosto sempre de ajudar um amigo. Open Subtitles دائمًا أحب مساعدة صديق.
    Claire, eu só estou a tentar ajudar um amigo. Open Subtitles -كلير)، لقد كنت أحاول مساعدة صديق) .
    Para ajudar um amigo. Open Subtitles مساعدة صديق
    Devo ajudar um amigo. Open Subtitles ) -أودّ مساعدة صديق فحسب .
    Ela só estava a ajudar uma amiga, uma amiga desesperada. Open Subtitles كانت تحاول مساعدة صديق لا أكثر
    Reabilitar o nome do Daniel não implica só ajudar uma amiga. Open Subtitles إستعادة إسم دانييل ليس فقط مساعدة صديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more