"مسالة وقت قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • questão de tempo até
        
    • uma questão de tempo antes
        
    E é uma questão de tempo até a Polícia descobrir. Open Subtitles وإنها فقط مسالة وقت قبل أن تكتشف الشرطة ذلك
    Agora que eu tenho a Barbara Dahl, é apenas uma questão de tempo até que o Dick Steele a venha salvar. Open Subtitles و الآن حصلت على باربرا داهل و الآن هى مسالة وقت قبل أن يأتى ديك ستيل ليأخذها
    Era uma questão de tempo até trazeres criminosos para casa. Open Subtitles انها فقط مسالة وقت قبل ان تجلب مجرمين الي المنزل
    Era apenas uma questão de tempo antes de ele ter assumido completamente. Open Subtitles لقد كان فقط مسالة وقت قبل أن يستولي عليه الجنون بالكامل
    É só uma questão de tempo antes que sejam maioria. Open Subtitles انها مسالة وقت قبل ان يتفوقا على عددنا
    Fomos todos expostos, é apenas uma questão de tempo até que sejamos todos infectados, certo? Open Subtitles لقد تعرضنا جميعاً لهذا لذا هي مسالة وقت قبل ان يتم الامر, صحيح؟
    Depois será uma questão de tempo até teres um motim em mãos, até perderes o trono. Open Subtitles و ستكون مجرد مسالة وقت قبل أن يكون لديك متمردين بين يديك و قبل أن تفقد عرشك
    É uma questão de tempo até assumirem o atentado. Open Subtitles أنها فقط مسالة وقت قبل ان يصرحوا عن الامر أين نحن ؟
    É só uma questão de tempo até outro demónio nos atacar outra vez. Open Subtitles وأنها فقط مسالة وقت قبل ان يظهر شيطان اخر من الجحيم ويهاجمنا مجدداً
    É apenas uma questão de tempo até que o ultimo da sua especie seja eliminado do nosso País! Quinn, à tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles انها ببساطة مسالة وقت قبل ان نمسح بقيتهم من على وجهه الارض!
    É só uma questão de tempo até a parceria se dissolver. Open Subtitles انها مسالة وقت قبل ان تنحل صداقتهما
    É só uma questão de tempo até me esquecer de quem vocês são. Open Subtitles انها فقط مسالة وقت قبل ان انسى من انت ؟
    É apenas uma questão de tempo até baixar a guarda. Open Subtitles إنها مسالة وقت قبل أن ينهار
    É uma questão de tempo até atacarem. Open Subtitles مسالة وقت قبل ان يطرقونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more