"مسالمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pacíficos
        
    • em paz
        
    • pacifistas
        
    • inofensivos
        
    • pacífico
        
    • amistosos
        
    Tenho razões para acreditar que estes invasores são tudo menos pacíficos. Open Subtitles لكن لديّ ما يدعو للاعتقاد أنّ هؤلاء الغزاة ليسوا مسالمين.
    Queremos ser pacíficos e amigáveis. Open Subtitles كما ترى ، نحن نريد أن نكون مسالمين ودودين
    Hey, Rigar, sabes aquela história do "viemos em paz"? Open Subtitles ريجار ، هل تعلم ردى بشأن كوننا جئنا مسالمين
    Se conseguirmos proteger as nossas crianças da má influência da Poeira, antes que os seus Demónios estabilizem... então teremos gerado uma geração que estará em paz consigo própria. Open Subtitles لو قمنا بحماية الأطفال من التأثير السيء للغبار قبل أن يمر من خلال الجن الخاص بهم يمكننا وقتها أن نجعلهم مسالمين من أنفسهم بشكل طبيعي
    Eu sei. É suposto eles serem pacifistas, certo? Open Subtitles أعلم ، يفترض بهم أن يكونوا مسالمين ، أليس كذلك ؟
    Por tudo o que sabemos, podem ser vendedores de pistáchios inofensivos. Open Subtitles ربما هما مجرد رجلا مبيعات مسالمين
    Um povo pacífico e majestoso que vivia da terra e chorava quando viam lixo. Open Subtitles أناس عظماء و مسالمين والذين كانوا يعيشون على هذه الأرض وبكوا عندما شاهوا الفضلات
    Talvez sejam amistosos. Open Subtitles ربما يكونوا مسالمين
    - Se são mesmo pacíficos porque tentaram estrangular-nos? Open Subtitles إنهم مسالمين إذا كانوا مسالمين فلماذا كانوا يخنقوننا منذ دقائق قليلة ؟
    Mas tenho razões para crer que estes invasores são tudo menos pacíficos. Open Subtitles لكن لديّ ما يؤكد أنّ هؤلاء الغزاة ليسوا مسالمين.
    Para relembrar, tive que criar confrontos contra os nativos pacíficos e ordenar a destruição da sua casa da árvore. Open Subtitles للتنقيب عنها كان لابد أن أشن حرباً على مواطنين مسالمين والأمر بدمار شجرتهم
    Índios pacíficos! Como sabe a diferença? Open Subtitles هنود مسالمين كيف يمكنك التفريق بينهم؟
    Disse-me que você e o seu povo vieram aqui em paz. Open Subtitles قلتِ لي أنّكِ و شعبكِ أتيتما إلى هنا مسالمين
    Todavia são hunos, e estamos em paz há muitos anos. Open Subtitles -. وكنهم كانوا مسالمين وعشنا بسلام لعده أعوام
    Acreditarias... que viemos em paz? Open Subtitles هل تصدق.. أننا أتينا مسالمين
    Não quero interromper, mas o Felty e a Sarah não foram hospitaleiros, eles são pacifistas e é assim que reagem quando são feitos reféns. Open Subtitles لا أريد أن أخرج كلاماً بدورِ هنا .ولكن فيلتي وساره لن يبقوا كداراً للضيافة .انهم مسالمين, وهكذا سوف يردون عليك
    Os chimpanzés são pacifistas. Ficávamos em casa. Open Subtitles الشمانزي مسالمين لذ بقينا بالبيت.
    Não podes fazer isso, meu. Estes tipos são iguais a mim. São pacifistas. Open Subtitles هؤلاء الشباب، إنـّهم مثلي، مسالمين
    Eles parecem completamente inofensivos. Open Subtitles ــ ماذا ؟ لقد بدوا أنّهم مسالمين تماماً
    Está tudo bem, são inofensivos! Open Subtitles لا بأس , إنهم مسالمين
    E tenho a certeza de que o Tariq, Massoud, e Osman eram extremistas inofensivos que falsificaram as suas vindas para os Estados Unidos com vistos de estudantes. Open Subtitles ومتأكدة أن (طارق) و(مسعود) و(عثمان) كانوا ليسوا سوى متطرفين مسالمين شقوا طريقهم إلى (الولايات المتحدة) عن طريق تأشيرات الدراسة
    As minhas amas escocesas disseram que são um povo pacífico e incompreendido. Open Subtitles مربياتي الاسكوتلانديات اخبروني انهم مسالمين والناس اخطأوا فهمهم
    Não são amistosos! Open Subtitles انهم ليسوا مسالمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more