No século V antes de Cristo, os cidadãos de Atenas, tendo sofrido sob um tirano, conseguiram expulsá-lo. | Open Subtitles | فى القرن الخامس قبل الميلاد "مواطنو "أثينـا كانوا يعانون من حاكم مستبد وأستطاعوا التخلص منه |
Que não tem sido só o vosso tirano. E nunca seremos ricos e livres! | Open Subtitles | لم نعهده سوى مستبد لكننا سنكون اغنياء واحرار |
No momento em que me aproximo de uma mulher torno-me egoísta e tirano. | Open Subtitles | في اللحظة التي أبني فيها صداقة مع امرأة أتحول إلى أناني و مستبد |
Eu vos digo: ele é um tirano que não deixará reunir o seu Parlamento! | Open Subtitles | أقول لكم أنه مستبد لن يسمح لبرلمانه بأن ينعقد |
"Não consigo dizer-te o quanto é opressivo não poder sair lá para fora. | Open Subtitles | لا استطيع أخبارك كم ذلك مستبد غير قابل نهائيا للخروج للخارج |
Mas agora, graças a si, seremos humilhados perante qualquer tirano que venha até ao nosso Sistema! | Open Subtitles | ولكن الان, بفضلك انت نحن بأمان لاننا نتذلل لكل مستبد حقير يدخل نظامنا |
Isto não está bem, ele é um tirano, mas ele sempre foi protector com o seu povo. | Open Subtitles | هو مستبد , لكنه دائما كان يحمي بشكل جنوني شعبه |
Não passava dum tirano. | Open Subtitles | اوه , رجاء , لقد كان مستبد قليلا |
Um tirano? E vais fazer escravos? | Open Subtitles | مستبد هل ستخضع شعبك ؟ |
Hipócrita! tirano! Falso Rei! | Open Subtitles | -انت خبيث,و مستبد,أنت ملك زائف |
É um tirano doido! | Open Subtitles | انه مستبد مجنون |
Que sois um tirano! | Open Subtitles | هذا يعني أنك مستبد |
O dia em que eliminámos um tirano. | Open Subtitles | "إنه اليوم الذي قضينا فيه على مستبد" |
Vós, Uther Pendragon, sois um velho tirano estúpido e arrogante! | Open Subtitles | (أوثر بندراجون) مستبد كبير السن متغطرس غبي |
"tirano", dizem-no agora. Mas eu rio-me. | Open Subtitles | -و عندما صرخوا انه مستبد ضحكت |
tirano algum jamais deu tanto. | Open Subtitles | -لان اى مستبد لم يقدر مثله |
Um tirano. | Open Subtitles | مستبد |
tirano. | Open Subtitles | مستبد |
- Este ar é opressivo. | Open Subtitles | هذا الهواء مستبد. |